|
|
|
|
|
|
|
|
По бухте вскользь
Катер даёт третий гудок — Блестящий, призрачный катер. Лунной ночью мы покидаем Владивосток И двигаемся в сторону, где темнеет кратер... / читать
|
|
Юрий КАБАНКОВ
Направо - восток. Налево - восток.
Направо - восток. Налево - восток. Дожди разминулись над Южной Кореей. И можно бы вымпелы вздернуть на реях - но дремлет покуда мой Владивосток... / читать
|
|
Павел ВАСИЛЬЕВ
Ласковое неугомонное море
Ласковое неугомонное море Лапами хватает За песок. На обвитом облаками взморье Расположился Владивосток... / читать
|
|
Вячеслав Крыжановский
Владивосток ты мой опавший...
Владивосток ты мой опавший, заледенелый. Да так что не только стоишь — ходишь согнувшись. Ничего не видно, ничего не слышно — Очень мало фонарей и ветер рвет душу... / читать
|
|
|
 |
 |
Все персоналии
 |
поэт, переводчик, прозаик, эссеист, драматург
Владивосток
|
Поэт, прозаик, переводчик. Родился в 1964 г., живет в городе Артём Приморского края. Окончил филологический факультет Дальневосточного университета, затем жил и работал в Японии. Публиковал переводы японской прозы (в том числе романов Юкио Мисимы) и классической японской поэзии, собственные стихи, в том числе хайку, и прозу. Автор журналов «Знамя», «Иностранная литература», «Рубеж», «РИСК», «Тритон» и др. ...
|
Все институции
 |
журнал, издательство
Владивосток
|
|
|
|
|
|
| |
© 20072024 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|