Серое пламя напрасного дня. Место на карте — в осеннем похмелье. Впору полцарства отдать за коня, Чтобы не слышать, как мелет емеля.
Чахлая Пермь над озябшей рекой Косо свое нахлобучила имя. Кто ей подаст на недолгий покой И угостит по-приятельски «Примой»?
Кто перебросится с ней в дурака, Град обреченный по-женски жалея? Ходит по лицам слепая тоска И наливаются известью шеи.
Общая чаша смертельных обид В небе плывет тяжело и незримо. Даже бессмертный здесь будет забыт, Даже посыльные следуют мимо.
Что же ты, Пермь, человечья нора, Так ненадолго тепла надышала? Снова ты не просыхаешь с утра И о своих не печешься нимало.
Раков В. Число π: Книга стихов.
Пермь, 2006. — С. 7.
|