|
|
|
Города России
Страны мира
|
|
|
|
|
|
Анри Волохонский
поэт, прозаик
|
|
Евгения Лавут, Независимая газета
Восток и Запад, чистота языка и намеренная расшатанность ритма, певучесть фольклора и изыски ученой поэзии слились в стихах Волохонского, чтобы создать неповторимую вселенную, где мировая эстетика охвачена и преображена русским словом. / далее
|
|
Данила Давыдов, Новый мир, 2007, №11
Ленинградско-израильско-германский на разных этапах жизни поэт Анри Волохонский, одна из самых загадочных фигур отечественного андеграунда, предлагает непростую по жанру книгу. Это и автобиографические очерки, и литературные анекдоты, и эссе о поэзии и жизни, и стихотворения, и переводы (14-й главы Книги Бытия, Джона Донна и солдатской ругательной песенки о Цезаре в галльском триумфе, взятой из Светония) / далее
|
|
Кирилл Кобрин, Новый мир, 2001, №9
Борхесовский «Отрывок о Джойсе» говорит о «Finnegan’s Wake» с преувеличенной пышностью: «Они для меня столь же невообразимы, как четвертое измерение Хинтона или никейская Троица». Впрочем, не употреблять избыточные сравнения по поводу этой бесконечно избыточной книги — невозможно. / далее
|
|
Михаил Визель, Русский журнал
В самом конце февраля Анри Волохонский представил публике «уэйк финнеганов». Именно так, с маленькой буквы, поэт и переводчик, музыковед и каббалист Волохонский назвал свои «опыты отрывочного переложения российскою азбукой» (тоже его выражение) знаменитого своей нечитаемостью-непереводимостью романа Джеймса Джойса. / далее
|
|
Русский журнал
Анри Волохонский: Пришел к переводу я путем размышлений о том, как сказать то или это. Вот это-то «то» иногда бывало на ином языке. Его и приходилось переводить. А практически первый мой, кажется, официальный перевод - из Джона Донна, «Сравнение» - просил меня сделать Иван Алексеевич Лихачев (его изобразил Вагинов как Костю Ротикова). Он же и начертал подробный подстрочник. / далее
|

|
|
 |
 |
Все персоналии
 |
драматург, критик
Москва
|
Сценарист. Родилась в Москве в 1984 году. Окончила Российский государственный гуманитарный университет. Автор сценариев и продюсер телесериалов. Обладатель премии журнала «Октябрь» за лучший дебют в 2003 году. Лауреат премии «Дебют-2008» в номинации «Киносценарий», лонг-лист «Дебют-2005» в номинации «Драматургия», шорт-лист «Дебют-2003» в номинации «Драматургия». ...
|
прозаик
Санкт-Петербург
|
Прозаик. Родился в 1944 году в Кировской области, в эвакуации. Окончил филологический факультет Ленинградского университета. Публиковался в самиздатских журналах «Обводный канал», «Часы», «Третья модернизация», «Гастрономическая суббота», первая официальная публикация в сборнике «Круг» (1985). Первая книга вышла в 1991 году. ...
|
Все институции
 |
кафе
Киев
|
Книжная кофейня в пяти минутах ходьбы от Оперного театра. Здесь часто отмечают дни рождения, авторы и издательства представляют свои новые книги, происходят другие культурные события. Посадочных мест - 180 (включая зал для некурящих), бар. ...
|
|
Представляем проект |
 |
|
Литературный, публицистический и религиозный журнал
|
|
|