Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Весь мир

Страны и регионы

Узбекистан

к списку персоналий напечатать
Шамшад Абдуллаев выступает в клубе ''Авторник''. Москва, 17.04.2001.
Шамшад Абдуллаев
поэт, прозаик, эссеист
Родился 1 ноября 1957 года

Фото: Дмитрий Кузьмин, 2001

Визитная карточка
РОМАН

Тварь без прочных чувств. Так лучше.
На белой веранде, засиженной мухами,
она держит венозную бечевку
                                    под утро в левой руке
и думает о зряшном искрении минут
(покамест мужчина рассуждает с другом
ни о чем), ведь он боится
жить, и пальцы пеклись о покое,
распуская нить за нитью,
будто стерлись стигматы после терпких имен.
Рутинная топь выросла на пути его,
но медлит зной,
и мы закопали мертвых. Он счастлив,
когда пуст, и пьет чай,
озирая с балкона гниющий простор,
и беседует с гостем, хотя
внутри обоих сверлит:
                            "сегодня ли, завтра?" У них
всякая женщина вместо могилы на время.
Он смеется,
вглядываясь в мужском лицедействе
                            в снимки охотничьих псов,
разметающих мирно песочный помол
                                            в солнечной пене.
Кто уцелевший? Потом. Без пользы
качнулся базилик, и множится летняя мощь
от бликующих ваз.


Биография

Родился в Фергане. Окончил филологический факультет Ферганского педагогического института. Работал в издательстве «Ёш гвардия» (Ташкент) и в сценарной мастерской киностудии «Узбекфильм», возглавлял киноклуб в Фергане. Публиковался с 1978 г. как эссеист и переводчик. В 1988 г. составил напечатанный в Ташкенте альманах «Молодость» с произведениями Д. А. Пригова, А. Парщикова, А. Драгомощенко и др. В 1991—1995 гг. заведовал отделом поэзии журнала «Звезда Востока», определяя нацеленность издания на диалог культур, модернистское письмо западных и новейших русских авторов. Лидер «ферганской школы» русской поэзии (Хамдам Закиров, Даниил Кислов, Ольга Гребенникова и др.). Премия Андрея Белого (1994), Русская премия (2006 — первой степени, 2013 — второй степени), стипендия DAAD (2010), премия-стипендия Фонда Иосифа Бродского (2015). Премия «Глобус» журнала «Знамя» и ВГБИЛ за произведение, способствующее сближению народов и культур (1998, за эссеистику).
Прямая речь

Пока единственно честной структурой, провоцирующей нас открыто и "на равных" вести диалог с окружающей действительностью, мне представляется верлибр, такой многообразный, дробящийся, непредсказуемый. В тексте-верлибре мы соприкасаемся с чем-то таким, что, в сущности, и не требует понимания, а лишь спокойствия и терпимости, какие мы проявляем чаще к повседневным событиям и деталям физической реальности. Есть вещи абсолютно непонятные, но они воздействуют на тебя значительно сильнее, чем те предметы и явления, которые ты способен уловить и осмыслить. (Вот чрезвычайно любопытный пример, уточняющий мою мысль: в своей книге, изданной за рубежом, Андрей Тарковский вспоминает письмо простой женщины, работницы фабрики; она писала ему: "...я не в силах объяснить фильм "Зеркало", так как я живу внутри этой картины".) Такое непрерывное колебание между двумя крайностями, между эмоциональной определенностью и логической неразгаданностью, между ясностью, доступностью выразительных языковых средств и темнотой, непроницаемостью содержания, позволяет поэту достичь редкого напряжения и эффектности образа. Причем желательно, чтобы подобный союз двух вроде бы несоединимых тенденций встречался – в период работы над стихотворением – на всех участках творческого процесса, начиная с личности самого автора (как считал Элиот, поэт в наши дни отличается тем, что он "примитивнее и одновременно цивилизованнее, чем его современники") до интонационного решения, в котором слиты в единую, нескончаемую вибрацию эпический простор и тихий интимизм. Другое важное качество, сообщающее стихотворению неожиданную достоверность и сиюминутность, – это открытость изображения; я имею в виду отсутствие какой-либо одинаковой знаковости (кроме той, ускользающей, что заложена в самой жизни) или системы символов, пусть даже санкционированных традицией и укоренившихся в читательском восприятии.

Предложный падеж

Деперсонализация оказывается неизбежным следствием атлетического отношения к вещам и явлениям, которое демонстрирует в стихотворении “Приближение окраин” Шамшад Абдуллаев. Фрагменты реальности и даже абстрактные культурные коды предстают обретающими тело, уплотненными, не затронутыми сознанием. Они единичны, неопределенны и выглядят не до конца воплотившимися. Наблюдатель, чье сознание пребывает “на стороне вещей”, ощущает становление предметов. Он проникает в область предсуществования вещей, которая не имеет ничего общего с платоновским царством идей. Это первозданная энергия, лежащая в основе мира, концентрированная пустота, чистая атмосфера, напряженное звучащее молчание. Вещь для Шамшада Абдуллаева оказывается формой пустоты, своего рода обросшим плотью вакуумом. Пустота рождает одну форму за другой, пребывая в них и претерпевая непредсказуемые метаморфозы.

Андрей Аствацатуров. Метафизика предместья
// Новое литературное обозрение, 2003, №62


Рассказы Абдуллаева — не внешнее действие, но пребывание — на площади, на берегу реки, за столом, у постели. Неподвижность — проклятие, но и возможность пристального взгляда. Безразличие освобождает «от поступков для виду, от послушания и страха... Остается благодарить воздух за ниспосланные нам скуку и столбняк, умеряющие личные претензии и причуды». Почувствовать покой как до предела сжатую пружину. Обострить восприятие каждого объекта, каждого движения. «Напряжение и глубь достигаются небрежной замедленностью, задержкой на побочной детали». Четкость каждого предмета при вязкости речи. «Внизу, в ста шагах от мужчин, алели сарай, конюшня и фермерский дом, прямые и замкнутые, прописанные четко и врозь невидимой кистью, как три чашки, сдвинутые в сторону после долгого завтрака: свет». Детали очень точны, но общий взгляд отстранен, и в результате появляется ощущение ирреальности происходящего, точнее, происходящее существует, но имеет значение воспоминания или сна.

Александр Уланов. Разделяющий свет
// Знамя, 2001, № 5
Библиография
Окраина
Ташкент: Ёш гвардия, 1987. — В конволюте.

Предисл. В. Кондратьева. — СПб.: Митин журнал — Северо-Запад, 1992. — 36 с.

СПб.: Митин журнал — Ривьера, 1997. — 46 с.

Рассказы, эссе. — СПб.: Борей-Арт, 2000. — 250 с.
Предисл. А. Скидана. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. — 144 с. — Серия "Поэзия русской диаспоры".

М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2012. — 152 с. — Серия "Воздух. Малая проза"

Приближение окраин
Стихи. Эссе. — Предисл. А. Уланова. — М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 160 с.

О нём пишут

Кирилл Корчагин

Александр Чанцев

Поэтика зазора в текстах Ш. Абдуллаева, А. Драгомощенко, А. Уланова
Галина Заломкина

Галина Заломкина

Шамшад Абдуллаев. Припоминающееся место. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2012.
Галина Ермошина

Тексты на сайте

Штыпель, Ровинский, Сваровский, Веденяпин, Суслова, В. Банников, Беляков, Разумов, Галина, Горбунова, Лёвшин, Юсупова, Милорава, Е. Глазова, Скидан, Серенко, Васякина, Василевский, Абдуллаев, Андрукович, Сдобнов, Соловьёв
Воздух, 2017, №1

Воздух, 2016, №3-4

Воздух, 2016, №1

Воздух, 2015, №1-2

Воздух, 2014, №1



Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования

Хорошая гувернантка москва для вашего сайта



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service