Павел Лемберский
прозаик
Родился в 1956 году

Визитная карточка

Пишет прозу и сценарии на английском и русском языках. Рассказы переводились на немецкий, английский, финский, вьетнамский языки и публиковались в журналах Москвы, Санкт-Петербурга, Нью-Йорка, Иерусалима, Мюнхена и Хельсинки.


Биография

Родился в Одессе, с 1977 г. живет в США. Окончил филологический факультет университета Калифорнии в Беркли, учился в аспирантуре факультета кино Сан-Францисского университета. Работал в нью-йоркской радио- и киноиндустрии. В 2000-2006 году работал ведущим на нью-йоркском радио. Публиковал прозу в журналах «Соло», «Комментарии», в «Новом журнале», статьи в журналах «Театр», «Иностранная литература», «Russia!» и др. Автор нескольких книг прозы. Произведения переводились на немецкий язык.


Предложный падеж

...Как раз по границе между культурами и ведет Лемберский читателя, умело заостряя все комическое, гротескное и китчевое, что подсмотрено им как в Старом, так и в Новом Свете. Так возникают изящные и остроумные притчи. Жизнь в этой Вселенной чрезвычайно неустойчива - со странным звуком она ускользает от наблюдателя, она просачивается во все щели, она испаряется изо всех дыр. Жить в этой Вселенной, несомненно, очень непросто и, вероятно, очень невесело. Но читать об этой жизни доставляет удовольствие.

Ольга Мартынова. Neue Zurcher Zeitung»
// 2.10.2003, Цюрих


Эта проза, способная «дёшево и сердито» удовлетворить самого рафинированного эстета и филолога, в то же время восполняет тот мощный дефицит искренности, который существует сегодня и в литературе, и в жизни.

Псой Короленко. Из предисловия к книге «Город убывающих пространств»


Игра на внезапных сменах планов, на постоянной перемене «фильтров», определяющих отношение читателя к тому или иному персонажу, переход из сферы сугубо реальной в многомерный мир фантазии, монтажная стыковка разных пластов времени и широкая словесно-стилистическая палитра, в основе которой лежит ироническая живая разговорная речь, порой неброско организованная по поэтическим правилам, определяют непривычную степень насыщенности повествования, на пространстве двух-трех страниц создающего емкий микрокосм, в котором живут, действуют и размышляют герои Лемберского.

Александр Сумеркин. Из предисловия к книге «Река №7»


Библиография

Река № 7
Нью-Йорк: Слово/Word, 2000. — 240 с.

Город убывающих пространств
Тверь: Другие берега, 2002. — 140 с.
Уникальный случай
Рассказы. — М.: Русский Гулливер, 2009. — 212 с.






Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service