Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая литературная карта России
 
Весь мир

Страны и регионы

Латвия

к списку персоналий напечатать
Сергей Тимофеев на своем авторском вечере в клубе ''Авторник''. Москва, 19.01.1999.
Сергей Тимофеев
поэт, литературтрегер
Родился 13 ноября 1970 года

Фото: Дмитрий Кузьмин, 1999

Визитная карточка
* * *

Однажды я видел девушку
в больших чёрных туфлях.
Она шла по улице
и торопилась.
Я сказал ей что-то вслед,
и она улыбнулась.
Зачем вокруг столько машин?
Зачем памятник Свободы
такой высокий?
Куда отплывает белый паром?
Моя девушка лучше всех,
и она это знает.
Она красит губы
яркой помадой.
Но почему фонтаны
постоянно бьют вверх
и достигают предела?
И где купить почтовую марку
с велосипедом?


Биография

Работал журналистом в русскоязычной периодике Латвии, ди-джеем на рижских радиостанциях. Работает на стыке поэзии, музыки и видео. Публиковался с конца 1980-х гг. в журналах "Родник", "Митин журнал", "Вавилон", "Знамя" и др. Автор четырех книг стихов. Шорт-лист Премии Андрея Белого (2002). Лидер группы рижских литераторов "ОРБИТА", куратор одноименного сайта. Один из составителей антологии новейшей русской поэзии "Девять измерений" (2004). В 2011 г. возглавил Национальный совет по культуре при Министерстве культуры Латвии. Живет в Риге.
Прямая речь

Никто не спорит, что в этом мире есть столицы. Города, которые стягивают к себе лучшие умы, где возможности – фантастичны, карьеры молниеносны и масса событий происходит одновременно. Но если приглядеться к современной русской культуре, оказывается, что постепенно время, когда погоду в ней делали коренные москвичи и питерцы, в поздние 80-е сменилось другим периодом – эти города становятся центрами, собирающими под свои знамена мощных провинциалов.

Из статьи «Фергана mon amour»
//"СМ", Рига, 1 февраля 1997 г.
Предложный падеж

Впрочем, одно действующее лицо объединяет “Родник” и “Орбиту”: это рижский поэт Сергей Тимофеев, ставший одним из организаторов “Орбиты”. […]Особое качество, которое получается в результате, можно назвать суггестивной иносказательностью. Атмосфера, как ни парадоксально, становится более осязаемой и пластически выразительной именно благодаря инокультурному антуражу; отдаленная аналогия — восприятие в советских 1960-х визуального строя фильма Анджея Вайды “Пепел и алмаз”. Не упоминаются связи между событиями и их объяснения, гораздо важнее их сопоставление, приобретающее характер притчи или метафоры. Образы и жизненная история, рассказанная в стихотворении, состоят из своего рода движущихся вспышек-намеков. За каждым из таких намеков угадывается символически значимый эмоциональный опыт, движение этих вспышек образует атмосферу. Зрелые стихотворения Тимофеева становятся историями из современной, нынешней жизни — или фантастическими “клипами” на актуальных реалиях (“Оборона с Микки-Маусом”) […] Здесь существенна не столько кинематографичность, сколько дистантная выразительность образов.

Илья Кукулин. Фотография внутренностей кофейной чашки.
// Новое литературное обозрение, 2002, №54


Верлибры Сергея Тимофеева, неоднократно фигурировавшие в начале десятилетия на страницах «Митиного журнала» и русской самиздатовской периодики, - образцы мультикультуральных гибридов с более-менее четкими литературными родословными. Его разговорно-блюзовая, и одновременно скомкано-синкопированная поэтическая ткань много позаимствовала и от эклектичной психоделики битников, Керуака и Гинзбурга; и от медитативной интимизации публично-социального трагифарса Вильяма Карлоса Вильямса и Лоренса Ферлингетти; и от ориентально пластичных арабесок Ферганской школы, от «песчаниково-известняковой» просодики Шамшада Абдуллаева; и от неожиданно органичной смеси традиций украинского барокко и сегментированных, алеаторных речевых конструкций в манере американской Language School у Аркадия Драгомощенко.

Дмитрий Голынко-Вольфсон. На орбите непрозрачных идентичностей.
// "Новая русская книга", 2001, №2


Мировосприятие молодых людей, ориентированных на западный стандарт молодежной жизни (и жизни вообще), впервые отражено в стихах Тимофеева: трудноуловимое сочетание созерцательного подхода к жизни и абсолютно органичной вовлеченности в нее.

Дмитрий Кузьмин. Поколение Вавилона
// Слово/Word (New York). - # 24/25 (1999). - pp.175-183
Библиография
СПб.: Митин журнал, 1994.

Рига: Medija, 1996.

Рига: Хлопок и синтетика; Casablanca 2000, 1998

Почти фотографии
/ На русском и латышском языках. Переводы на латышский Андриса Акментиньша. — Riga: Орбита — ATE-NA, 2003. — 120 с.
М.: Новое литературное обозрение, 2003.

Синие маленькие гоночные автомашины
/ Предисловие Ш. Абдуллаева. — М.: Новое литературное обозрение, 2011. — 104 с.

Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии
Сост. Б.Кенжеев, М.Амелин, П.Барскова, С.Тимофеев, Д.Воденников, Д.Давыдов, Д.Кузьмин, К.Маренникова, М.Маурицио, И.Кукулин. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 408 с.

О нём пишут

О стихах Сергея Тимофеева
Галина Ермошина


Интервью с Сергеем Тимофеевым

Предисловие к книге Сергея Тимофеева «Сделано»
Андрей Левкин

Дмитрий Кузьмин

Тексты на сайте

Русская премия, 2009

Воздух, 2011, №4

Воздух, 2009, №3-4

Стихи в переводе Сергея Тимофеева
Воздух, 2008, №1


Семён Ханин, Олег Ленцой, Владимир Ермолаев, Дмитрий Сумароков, Лена Шакур, Артур Пунте, Сергей Тимофеев
Воздух, 2007, №3



Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2013 Новая литературная карта России

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования

Стильные авторские украшения: кулоны, подвески с жемчугом и агатом.



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сайт работает на технологии Q-Portal