В первую очередь стихи Ивана Соколова интересны своим внимание к мелочам: будь то бытовые детали или особенности речевого поведения. Также следует сказать о легкости, прямо-таки воздушности некоторых текстов нашего поэта (что не отменяет долгой и напряженной работы над ними). Возможно и то и другое является ответом на нарастающий среди ровесников Соколова интерес к сращению поэтического и философского дискурсов, об усложненности, в которой тугодумы-традиционалисты видят главную угрозу для священного духа поэзии.
В своей работе Соколов ориентируется на самых разных поэтов: от ленинградских «потайных» классиков до таких отдельностоящих авторов как Ольга Седакова, Мария Степанова, Игорь Булатовский, Василий Бородин. Как и эти поэты, Соколов обращается и к небольшому лирическому фрагменту, и к более пространным формам (такова поэма «Anne Hathaway//Энн Хэтэуэй»). Как и они, Соколов, скажем так, подозревает о наличии связей между культурным архивом и актуальными практиками.
Надо сказать, что для нашего поэта существует опасность довольно быстро столкнуться с ситуацией, когда все интересно, но ничего не имеет значения. Слова, так сказать, не складываются в единственно правильном порядке – а без подобного ригоризма не существует архива, к которому он так настойчиво апеллирует. Думается, у Ивана Соколова хватит таланта и такта не попасть в эту дискурсивную ловушку
Денис Ларионов
.