|
Города России
Города Украины
Страны мира
|
|
|
|
Прыжок и вращение
Поэзия
12.02.2021
|
Воззвание I
Ярго — щемящий в груди магнетический штром, штрих, оставленный лезвием облака, пестрый и спелый, огненно-белый, — ступавший по земле кованым сапогом.
Ярго — шахта жемчужная за городом тихим, тонущем в нервном, неровном покое, взрастившем волков в клетях за стеною. — шелест робкий редкого рта, губ немых.
Ярго — теряющий массу и вес средь весны, откопавшей сады, цветы, насекомых, придавшей движения мухам оконным, — сплетший поля из узорной тесьмы.
Ярго — затаившийся молча в желтом зрачке, отраженном вагонными стеклами испуга, бессилия, смирения, сомнения — выступивший извилистой линией на руке.
Ярго — к тебе воззвах, вонми свыше гласу мя, что ревет целомудренно под твоея сводъми, как ты калесеши изъ сомрака грудей, — безжизненное сметающий с карты будня.
Никто
В этом гнезде Нет уже птицы. Только пыль, принесённая с дальних морских берегов. Nihil. Niemand. Плач. Из колодца не будет пита вода. Тиф копает ходы. Кто верил — сквозь стекло луч пройдёт, осветит изголовье? Кто верил — дыхание найдёт к свободе пути? Nobody. Только Эхо протяжное Завороженно вещает. Панихида в краю Сереющих пахот. Где-то Пропал полёт. Ветер венчает отсутствие.
***
Тело моё, мельчайшие части его скрипом этим порождены. Вокруг — лязганье стали; словно герой угольнодышащий, не покладая рук сотворяет физический непокой молодого лица; пластичный испуг — механизма потерянное звено. Не достаёт. Не привычное Место....
Определение положения в пространстве
Приращение и соединение представлялись тебе элементами таинства — Perpetuum Mobile, изгиб душевого шланга — преображение привычной идиллии в дрожь неуловимую.
Скованный жест выставлял напоказ не-повиновение: сточенные камни голоса рассы́па́лись возгласом, словно пляска святая дробилась на прыжок и вращение.
Но также, как танец служит сращению тела с его окружением, объединению с вещами служит твой взгляд, распылённый движением испуга по зыбким объектам, им овладевающим.
Под сводом бесформенным сокровенности — притяжение ладони к проводу, дыхания к облаку. В алтарь обращение изначального, беспокойного ощущения одиночества.
Заточение себя
Прозрачные звезды рассыпав На землю пропахшую торфом — Преподнесён великий и ветхий подарок.
Плетутся устало поля, роса на широких листах, безмятежность, ставшая сумраком.
Зерно зарождения опущено в землю. Громадная рана зеленая вспыхнет. Но пока — чёрный дым над страной.
ПРИЛОЖЕНИЕ.
Монопьеса. «Идущие». — я где-то недалеко, знаешь? — рядом? — трудно сказать. — хм... — я слышал звук. Он был чем-то похож на тебя. — правда? — да. такой тонкий и зыбкий. — не помню такого. может быть падал камень? — ты слышал как падают камни? — нет. здесь нет камней. — тогда откуда ты знаешь? — не знаю. наверняка точно нет. — а где они? — на берегу, наверно. — да. там их много, говорят. Порой сложно даже отличить, какой из них упал, а какой принесен водой. — многие из них и есть застывшая вода. — но ты же не камень? — нет. совсем нет. — а я? — далеко? — трудно сказать. — трудно сказать... — когда мы встретимся наверно будет трудно узнать тебя... — вряд ли. — Почему? — когда мы встретимся ты просто не будешь знать, что это я. — верно. ты прав. — смотри! там марево плавит поверхность! — сложно продолжать идти. — а разве ты идешь? — нет. но собирался. — я слышал эхо. в нем было что-то от тебя. — правда? — что-то неузнаваемое, но твоё. ты когда-нибудь слышал протяжное эхо? — сомневаюсь. — я слышал. и мне его не забыть. — это было там, в заводи? — нет. она уже обратилась болотом. Оно глотает эхо. — странно. — ты думаешь? — где же ты слышал его? — может это ты издал его? эхо всегда позади. — не помню. — а звук...на что он был похож? — на глухой протяжный стон. не отчётливый. как полусне, знаешь? — ты мог его коснуться? — не уверен. — рядом? — не знаю. — странно. — что именно? — наверное мог бы. — какое оно? — плотное, глухое и зыбкое. — кажется я понимаю. — становится жарко. Это все марево. Голоса обращаются в эхо. Отражаются от поверхности.
|
|
|
|
|
Все персоналии
|
поэт
|
Родился в 1990 г. в Петрозаводске. Изучал немецкий язык и литературу, жил в Германии, пел в скримо-группе. Сейчас изучает психолингвистику, занимается исследованиями в области когнитивной (экспериментальной) поэтики. Публиковался в «Опустошителе», «Двоеточии», «Артикуляции», «Полутонах», «Каракёй и Кадикёй». Переводы с русского на немецкий появлялись в онлайн издательстве Perelmuter Verlag. Живёт в Санкт-Петербурге. ...
|
|
|