|
|
|
|
|
Антон Чёрный
поэт, переводчик
Родился в 1982 году
|
|
Визитная карточка
|
* * *
У тебя изломанный зуб коренной и набитый немецкими книгами дом, И жена, как другая страна, граничит с тобой бедром, Когда ты отходишь ко сну, нажимаешь: мобильник – будильник – на семь, И лепечет с иконы Исус: кто тут спрятался? я тебя съем. И ноет повыше крестца будущий радикулит, Но ты по привычке думаешь: это душа болит. Это душа болит, колет, как золотая струна. Что там еще болит, если Не она?
|
Биография
Учился на филологическом факультете Вологодского педагогического университета, затем в Институте печати (СПб). Работал журналистом, дизайнером. Участник региональных и межрегиональных поэтических фестивалей, организатор вологодского поэтического фестиваля "Плюсовая поэзия", финалист "Илья-Премии" (2003), лауреат Конкурса им. Гумилева (2011). Член Союза российских писателей и Союза переводчиков России. Опубликовал в Вологде четыре сборника стихов, печатался в журналах и альманахах "Арион", "День и ночь", "Дети Ра", "Урал", "Илья" и др. Переводит поэзию немецкого экспрессионизма, отдельным изданием вышел том Георга Гейма. В 2009 году в московском издательстве "Э.РА." вышла книга А.Черного "Стихи".
|
Предложный падеж
Процесс рождения души и освоения мира у Черного прост и освящен ангелом. Вроде все правильно – что мир через Я. Но поскольку мир разный – то и отношение к нему меняется – от молитвенного до убийственного. Галина Щёкина
|
Библиография |
Стихи
М.: Э.РА., 2009. — 200 с.
|
Георг Гейм. Морские города: Избранная лирика
Пер. с нем. А. Чёрного. – М.: Водолей, 2011. – 208 с.
|
|
|
|
|
|
© 20072022 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|