Лариса Березовчук
поэт, филолог, переводчик
Родилась в 1948 году

Визитная карточка

Рама — и
неукротимость, неистовость прорыва сквозь.
Да, шоколадность штор, стук
нетерпеливых капель о защиту стекла, приветливость
орнамента плющей на окнах...
Всё это сдерживало взор
в границах форм, образцов и смысла
повседневности.
А явь — она не может быть одной
единственной. И если
ты живой, — коль коромысло сломалось,
то выльешься водой
глазного яблока
— целью зрачка, окольцованного
радуги кругами
— слепого чувства.
Оно не ведает пределов мысли.

Драму пишут мелом по темноте.

Из серии стихотворений "Сквозь раму"


Биография

Окончила историко-теоретический факультет Киевской консерватории и аспирантуру Ленинградского института театра, музыки и кинематографии; кандидат искусствоведения. Преподавала в Киевском театральном институте; после Чернобыльской катастрофы снова в Петербурге, старший научный сотрудник сектора кино Российского института истории искусств. Пишет стихи с 1990 г. Разработанные ею комплекс приемов письма (организация текстов в крупные целостности, взаимодействие эмоциональных и стилистических паттернов эпохи барокко с формальными устремлениями классического авангарда) и специфичную манеру декламации (вплоть до введения реального речевого многоголосия) называет эстетикой "новой риторики". Автор ряда исследовательских статей о творчестве Геннадия Айги, Александра Горнона, Аркадия Драгомощенко, Виктора Летцева. С 1997 г. курирует ряд проектов в литературной жизни Петербурга (с 1998 г. — литературный клуб "Лицей"). Пишет исследовательские статьи о музыке, кино (регулярно публикуется в журнале "Киноведческие записки"). Вместе с Александром Горноном и Борисом Констриктором входит в поэтическую группу "ИЗ-Речение". Переводит с украинского языка стихи современных поэтов. В 2008 году получила премию журнала "Октябрь" за статью "Реальность арт-хауза".


Прямая речь

Литературу делают конкретные люди, они о ней думают, говорят. И иногда, казалось бы, сказанная вскользь кем-то фраза в конкретной ситуации может определить творческую судьбу автора. Кому, как не литераторам, знать, каким тяжелым может быть слово и какой оно обладает жизнестроительной силой? В литературном обиходе любые поступки, любые мнения обладают значимостью сами по себе вне зависимости от статуса персон, небрежно бросивших их в “питательный бульон” человеческих отношений. Есть еще одно обстоятельство: я — для себя — принципиально утверждаю универсальные ценности (не смешивать со стереотипами и канонами) литературы письменной традиции. В каждой ситуации именно они определяют точку зрения на самые разнообразные события в литературном обиходе, в том числе и на новации, появившиеся в ней в течение последних десяти — пятнадцати лет.



Предложный падеж

Лариса Березовчук - поэт точнейшей интеллектуальной организации, поэт, который всегда ведает, что творит, поэт, тяготеющий к эпической форме, даже и в небольших по объему стихах. "Обреченными на фальстарт" у Л. Березовчук оказываются современный человек, современная цивилизация. Автор ставит перед собою и читателем по-элиотовски исполинскую задачу, которую и невозможно решить без потерь и ущерба для себя, если не быть защищенным соответствующим задаче, снайперски точным словом.

Станислав Шуляк


Березовчук – редкий тип поэта-исследователя, сопровождающего любой творческий жест серьезным анализом, притом всегда неожиданным (поскольку ведется он с позиций кино- и музыковедения). Ее размышления о разных типах крупной поэтической формы, о перформансе как пространстве встречи различных речевых пластов, о том, чем может ответить поэзия на вытеснение в современной культуре вербального начала визуальным, были чрезвычайно интересны сами по себе – как, впрочем, и соответствующие эксперименты в стихах. Важно и поучительно, однако, еще и то, что тяготение к строгой рациональности в разговоре о стихах, стремление поверить алгеброй гармонию только оттеняет присутствующую в поэзии Березовчук подлинную страсть – как в лирике, так и в эпосе. Слезы, выступавшие на ее глазах при чтении одного из циклов, не мешали ей затем детально разбирать его структуру.

Дмитрий Кузьмин
«Литературная газета»


Библиография

Лирика
СПб.: Бояныч; Бланка, 1997. — 68 с.

СПб.: Бояныч; Бланка, 1999. — 108 с.
Предлог для союза
СПб., 2000. — 36 с.







Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service