Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Санкт-Петербург

к списку персоналий напечатать
Всеволод Багно на церемонии вручения Премии Андрея Белого в Европейском университете. На заднем плане Сергей Стратановский. Санкт-Петербург, 24.12.2005.
Всеволод Багно
филолог, переводчик
Родился 1 июня 1951 года

Фото: Дмитрий Кузьмин, 2005

Визитная карточка
Творчество — это одиночество и любовь, по самой своей природе неразделенные. Одна из тайн творчества — способность творцов заманить джина в бутылку, то есть вместить всю необъятность мира, со всем его прошлым, настоящим и будущим, вкупе со вселенной своего внутреннего мира, в сжатые рамки одной или пусть даже нескольких книг. "Все мы творцы в той мере, в какой наша душа принимает участие в сотворении мира", — сказал как-то Герман Гессе.

Думаю, с Гарсиа Маркесом всем нам всё ясно: настаивая на пересотворении мира — ошибочно или нет, это каждый из нас решает по-своему — он всю жизнь участвовал и продолжает участвовать в сотворении мира. Но ведь и все мы — творцы в той самой мере, о которой писал Гессе и которую под стать своей душе явил миру Гарсиа Маркес.



Биография

Сотрудник Института русской литературы (ИРЛИ, Пушкинский дом) с 1975 г. Доктор филологических наук, профессор. Много лет заведовал отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур, в 2007 г. назначен директором ИРЛИ. Специалист, главным образом, по испанской литературе. Автор нескольких монографий, а также сборников афоризмов и максим "Под абсурдинку". Переводил с испанского произведения Раймунда Луллия, Х. Л. Борхеса, Х. Кортасара и др. Публиковались также поэтические переводы из Джона Китса, Артюра Рембо и других классиков. Составитель собраний сочинений Х. Кортасара и Г. Гарсиа Маркеса.
Прямая речь

Моя стихия – художественная. Есть люди «этического» уклона, а есть – «эстетического». Вот я – человек исключительно эстетического уклона.

Библиография
Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании
Л.: Наука, 1982. — 151 с.

Дорогами Дон Кихота
М.: Книга, 1988. — 448 с.

Под абсурдинку: Афоризмы и парадоксы
СПб: Академический проект, 2001. — 74 с.

Русская поэзия Серебряного века и романский мир
СПб.: Гиперион, 2005. — 228 с.

Россия и Испания: общая граница
М.: Наука, 2006. — 478 с.



Хулио Кортасар. Собрание сочинений в четырех томах
Пер. с исп. / Сост. В. Багно. — СПб.: Северо-Запад, 1992, 1994. — Ex Libris

Габриэль Гарсиа Маркес. Собрание сочинений в шести томах
Пер. с исп. / Сост. В. Багно. — СПб.: Симпозиум, Альянс-Плюс, Максфер, 1998. — Ex Libris

Миф о Дон Жуане
/ Сост. В. Багно. — СПб.: Terra Fantastica, Corvus, 2000. — 623 с. — Библиотека мировой литературы («Корвус»)


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service