Санкт-Петербург. Новости

Вечер Петра Брандта

26.11.2008

23 ноября 2008 года в галерее DO состоялся поэтический вечер Петра Брандта, названный по названию книги избранных произведений автора «Люди пустыни». Поэт читал стихи разных лет, придерживаясь хронологии. Стихотворные блоки перемежались фрагментами статьи «Джентльмены из "подмосковья"», написанной Брандтом в 1988 году и повествующей о культурной жизни круга кафетерия «Сайгон». Основная мысль, и даже основной пафос этой статьи сводится к тому, что ленинградская «вторая культура» продолжает единую нить поступательного развития культуры ХХ века.

Вечер начался с исполнения фрагментов поэмы «Монголы», написанной в 1970-е годы, и стихов из цикла «Шаман», примыкающего к этой поэме. Чтение продолжилось стихами «Монолог потерянного поколения», «Минута молитвы», стихами 1980-х годов – «Похвала Грузии», «Иверия» «Торжество православия», стихами из циклов «Дорога в Иерусалим», «Итальянские записки», «Испанские стихи», диптих «Калифорния».

Второе отделение вечера началось со стихов на темы других поэтов. Это не переводы, а, скорее, диалог с поэтами – грузинским поэтом Мухраном Мачавариани, с не названным испанским поэтом, на сюжет которого написано стихотворение «Ужин в Нью-Йорке». Также прозвучало стихотворение на тему Элиота.

Последний блок вечера включил в себя стихи, написанные ближе к сегодняшнему дню (насколько понятно по общей перспективе чтения, это стихи 1990-2000-х годов): «Бронзовый табун», «Чехия и Польша», «Мы не пьём вина…», «Что есть поэзия…», «Пчёлы», «Синай», «Вино одиночества», «Старому знакомому по “Сайгону”», «Хозторг. Торчит из-под прилавка…», «Таджик», «Ужин на арабском рынке после дневного поста в месяц Рамазан», «Кто взлелеял тебя, тот и губит…». Завершили вечер стихотворения «Иеремия» и «Эльзас», прочитанные на бис.

Петр Брандт пишет стихи-путешествия в другие времена и страны. Это явлено настолько, насколько вообще стихи могут создавать характерную для времени и ситуации ритмическую и фоническую мелодию – так, что то нам слышится топот копыт кочевников, то на языке тают виноградины из разных мест. Мелодичность Стихов Брандта, заложенная в текстах, подчёркивается особенностями авторского исполнения: поэт то замедляет, то убыстряет на некоторых слогах речь, красочно и изящно там, где надо, имитирует колоритный акцент.

Поэтика Брандта от ранних стихов к поздним несколько меняется. И последовательность авторского чтения дала возможность это пронаблюдать. Если ранние стихи эпичные, и в силу этого длинные – для полного развёртывания картины мира, которая необходима к познанию во всех деталях, поздние стихи – трёх-четырёхстрофные, но не менее красочные в инструментовке и весьма интересные по сюжетам.





Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service