Санкт-Петербург. Новости

Презентация 4-го выпуска альманаха "Транслит"

13.10.2008

10 октября 2008 года в помещении петербургского ПЕН-Центра прошла презентация четвёртого номера альманаха «Транслит». Альманах выходит раз в полгода. С каждым номером альманах меняется вместе с творческим и личностным развитием его создателя – молодого петербургского поэта Павла Арсеньева. Первый выпуск был посвящен проблеме мужского и женского, второй – проблеме автокомментария в поэзии, третий – некоторым аспектам философии поэтического языка. Тема четвёртого выпуска – секуляризация в литературе, то есть, по большому счёту, проблема рецепции поэзии, если более широко – проблема аудитории искусства. Статей в четвертом номере существенно больше, чем стихов, и вечер большей частью являл собой рассуждения на разные соположенные поэзии темы.

Отчасти такая композиция вечера сложилась из опыта работы «Уличного университета» - проекта, возникшего как конфронтационный ответ бывшим в прошлом сезоне гонениям городских властей Петербурга в отношении Европейского университета. По завершении проблем Европейского университета «УУ» стал самостоятельным проектом, осмысляющим в формате ежевоскресных уличных встреч в скверах и дворах Петербурга проблемы антропологии, политологии, искусствоведения и других гуманитарных дисциплин.

Павел Арсеньев представил новую редколлегию журнала. Это философ Александр Смулянский, отвечающий за критику, филолог Катерина Варгина и переводчик summary на английский язык Фома Кэмпбелл.

С чтением стихов выступил Роман Осминкин, предварив поэтическое выступление эссе о поэзии прямого действия. Он прочитал новое стихотворение «Омоновец в балаклаве…», выстроенное в форме лирического монолога, адресованного маме, где поэт оценивает современную социополитическую ситуацию и проблемы гражданского общества, ища своё место в этой ситуации, а также два стихотворения из альманаха.

Стихи читал и Павел Арсеньев (выступивший на страницах альманаха, помимо стихов, с объёмной статьёй «Бюрократия кода», основанной на теориях Соссюра и Бурдье). Он прочитал несколько новых миниатюр из цикла «Ready-written»– в духе постконцептуалистской оптики пост-информационного мира, на грани автоматического письма. Название коррелирует с арт-техникой ready-made – то есть предметом (текстом) + авторской декларацией о внесении этого предмета в сферу искусства и его восприятии в соответствии с традицией восприятия искусства.

Стихи кишинёвца Вадима Лунгула (близкие по эстетике стихам Кирилла Медведева, написанным «после завершения литературной активности») представил молодой петербургский философ Александр Смулянский. При этом его речь была выдержана в жанре общефилософских обоснований современного искусства. Публикации этих стихов «Транслите» предпослан «Поэтический манифест» Вадима Лунгула и дискутирующее с этим манифестом эссе Смулянского «Вадим против Лунгула».

Выступление Александра Скидана большей частью опиралось на основные положения статьи «Поэзия в эпоху тотальной коммуникации», републикованной в «Транслите». (Первая публикация этого текста была в журнале «Воздух» № 2, 2007.) Основная тема этой статьи – исторический обзор поэтических практик, так или иначе смешанных с медиа или иными арт-практиками, на материале мировой и русской поэзии ХХ века. Также в номере опубликована статья Кирилла Медведева, подробно разбирающая литературтрегерскую практику Дмитрия Кузьмина, впервые обнародованная на авторском сайте Медведева.

Если говорить о вечере в целом, то ключевыми словами можно считать «бедное искусство» (при этом: неангажированное, и не усложненно- лабораторное); и «поэзия, неотделимая от действительности». Опубликованные в альманахе стихи – а это и стихи Лунгула про бытовые подробности жизни, и стихи Арсеньева про движение истории, и странная поэма Кэти Чухров «Афган-Кузьминки», содержащая огромное количество хронотопных деталей микросовременности (вещевой рынок как данность и телевизор как мешающий фон; ближе к концу поэмы текст «очищается» от простоязычия и пошлости цитированием полностью стихотворения Цветаевой из цикла «Стихи сироте», – язык финала произведения кристаллизуется в поэтические рамки, сильно контрастируя с остальным произведением), отвечают общему посылу создания нового искусства – если действительность воспринимать и как реалистический фон (жизнь), и как эстетическую традицию (текст).

Однако, на наш взгляд, постоянно звучавшие на вечере апелляции к опыту искусства авангарда, а также неясный для максимально возможно широкой аудитории путь развития искусства во второй половине ХХ века, могут свести на нет возможность широкого распространения именно такого «неискусственного» искусства. В результате у поэта Валерия Земских возник вопрос «Что мы получим от смешения искусства и действительности?», ответ на который Павел Арсеньев сформулировать внятно не смог.

В завершение вечера поэт Николай Кононов высказался в том духе, что ему не хватило стихов, одни манифесты.





Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service