Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Санкт-Петербург

Новости напечатать
Вечер Наталии Азаровой и Татьяны Грауз

18.04.2008
17 апреля 2008 года в литературной гостиной мини-отеля "Старая Вена" состоялся вечер московских поэтов Наталии Азаровой и Татьяны Грауз. Авторы читали небольшими порциями. И это смотрелось живо и интересно, потому как у них есть близкие темы, образы (особенно черное, траурное начало вечера, или видимая преемственность по отношению к поэтической системе Геннадия Айги), и очень близкая стиховая техника. А такой перемежающийся тип чтения очень способствует выявлению разницы, зазора между поэтиками.

Вечер начался с того, что Наталия Азарова сказала о смерти Анны Альчук. Совместная книга Азаровой и Альчук "57577" (2005) – переписка в форме танка – была пущена на просмотр в публику. Наталия Азарова призналась, что они дружили с Альчук и переписывались стихами, у неё есть много стихотворений посвященных Анне, большинство из них – посвящения-письма, многие не публиковались.

Своё чтение памяти Альчук Азарова завершила стихотворением (как сама оговорила, по жанру гаданием), написанным через 9 дней после того, как Аня пропала. Удивительна вот какая вещь – во многих из читанных памяти Альчук стихов присутствует мотив воды как сюжетообразующий (известно, что тело Анны Альчук было найдено несколько дней назад в реке Шпрее, а пропала она 21 марта).

Татьяна Грауз памяти Анны Альчук прочитала два стихотворения, посвященные Анне. Одно из них было написано после фестиваля саунд-поэзии, бывшего 25 февраля 2008 в Зверевском центре в Москве, когда Альчук последний раз приезжала в Россию. Второе – под впечатлением от визуального проекта Анны Альчук "Словарево".

Далее Грауз прочитала стихотворения из цикла "Дни поминовения". Самое короткое: ""поэзия - заговор - вера в преображение слова".

Чтение продолжила стихами 2007-2008 года Наталия Азарова, это стихи о разных предметах и сущностях, несколько неожиданные сквозь призму общего представления о поэтике Азаровой. В частности, она каждый год пишет стихотворения, посвященные ёлке. Стихотворение "Петербургские родственники" схоже трагичностью биографической истории стихотворениям Бориса Херсонского.

Татьяна Грауз прочитала из книги "Пространство Иного" (в него входит стихотворение памяти Айги).

Следующий блок чтения Азаровой был связан с вплетением философского языка в поэтический, например, стихотворение "Трактат" или стихотворение с рефреном "аскеза такая тренировка типа фитнеса". Также в этом блоке прозвучали посвящения Геннадию Айги и Елизавете Мнацакановой.

Татьяна Грауз прочитала цикл "Лес-Озеро-Сад", о природе, понимание которой роднит поэтику Грауз с поэтикой Геннадия Айги, которому свойственно лапидарное высказывание и неожиданные образные связи между словами-вещами-цветами (в смысле цветообозначения).

Следующий блок чтения Наталии Азаровой включил два стихотворения "формальные формы света бессветны…" и "китайские купальщицы". Далее она перешла к переводам с китайского, из классика китайской поэзии Ду Фу (это единственный автор, которого переводит Азарова, причем без подстрочника).

В ответе на вопрос Дарьи Суховей о структуре стиха Ду Фу и о том, как эта структура воспроизводится в переводе, Наталия Азарова рассказала, что традиция её переводов идёт от академика В.М. Алексеева: "Китайская система стихосложения – основана на количестве слогов / слов в строке. Для того, чтобы не делать пересказ, Алексеев предлагает сохранять в переводах китайской поэзии количество слов в строчке. Я сохраняю количество слов в строчке, Ду Фу сохраняет цезуру, я тоже. Китайская рифма – уподобление гласной части слога. Я рифмую и концы строк и по цезуре. Иногда куски китайского стиха должны читаться квадратом. Я тоже пытаюсь передать эту структурную особенность"

Татьяна Грауз перешла к чтению стихопрозы - из циклов "Складни Рцы", "Затмение дождя".

После перерыва Наталия Азарова читала поэму-орнамент "Буквы моря". Первый вариант этого произведения звучал в Петербурге на вечере Наталии Азаровой более года назад на Пушкинской 10 в несуществующей ныне галерее "Кино-фот-703".

Чтение поэмы "Буквы моря" сопровождалось видеорядом из книжки (автор – художник Алексей Лазарев), в основном орнаменты в коричнево-черных тонах (тушь? акварель?). Изданию этой поэмы недели три. Поэма являет собой словесную (и частесловную, т.е. черездефисную) медитацию на тему моря.

Завершение поэмы "Буквы моря" являет собой подпись в духе некоторых восточных поэтик (кажется, персидских) – с именем автора и реальной, необразной обстановкой, в которой присутствует, например, скатерть.

Татьяна Грауз прочитала 7 стихотворений из цикла "Музей Восточных Искусств".

В завершение вечера был показан фильм Татьяны Грауз и Александра Долгина "Фантазии на темы стихотворений Велимира Хлебникова" на музыку Ираиды Юсуповой, снятый полтора года назад (2006). Главный персонаж – буква, на фоне мелькания, плытия, верчения причудливых рисунков.

После демонстрации фильма Татьяна Грауз рассказала о том, что в конце хлебниковской конференции 2006 года первая демонстрация фильма произвела (из-за громкого звука) ужасное впечатление на зрителей, это второй показ – всё это время она не решалась демонстрировать этот фильм.

Оба автора работают преимущественно в жанре верлибрической миниатюры (и средней формы свободного стиха), в которой чаще всего общие образы связывают между собой тексты (в циклах Грауз), или анаграммно-паронимическая организация (свойственная большинству текстов Азаровой) делает стихотворение необычным.

Если говорить об общей образной цепочке или цепочке уподоблений-разуподоблений (лишённой специального фонического подчёркивания), то это свойство поэзии идет из поэтики Геннадия Айги, под влиянием его голофразиса (записи через дефис нескольких слов), например, в одном из стихотворений Грауз: "в темном под вечер красном дальнем углу".

Анаграммно-паронимическое, ассимилирующее рифму строение стихотворений Азаровой как бы выворачивает привычное представление о стихотворности: "а мы шли по колено в луне / господин хайдеггер / ваше молчание непереносимо до сих пор / ну скажите же чтото про это" (выделения в тексте наши).

Так как в процессе вечера Дарья Суховей дважды налаживала чужой (по отношению и к себе, и к сидевшему за ним Алексею Лазареву) ноутбук, нужный для демонстрации видеоряда, то финальным аккордом вечера стал экспромт в поэтической технике комбинаторики, сочиненный и произнесенный гостем вечера, поэтом и филологом Борисом Шифриным:

Даше в честь её подвига

Как Да Ша ман тру бит
                              а может байт
                                          ки ло(м)
                              в костях
                  У тех ни как
                        арбайт


Новости

rss

"Пушкинские лаборатории"

16 июня в Царском Селе и Павловске прошёл Первый ландшафтный поэтический фестиваль «Пушкинские лаборатории».

Антология "Собрание сочинений", том 3

Презентация третьего тома антологии "Собрание сочинений" (Стихотворения 2011 года: Антология современной поэзии Санкт-Петербурга)

Девятнадцатый фестиваль русского свободного стиха

28.04.12 - 29.04.12 в галерее ГЭЗ-21 Арт-центра «Пушкинская-10» прошел Девятнадцатый фестиваль русского свободного стиха.
05.05.2012 / далее

Вручены литературные премии имени Гоголя, Ахматовой, Заболоцкого и Маршака

В шестой раз в Санкт-Петербурге была вручена литературная премия имени Н.В. Гоголя. Вручались и премии за поэтическое творчество: за лучшие стихи в традиционном жанре - Премия имени Анны Ахматовой и за лучшие стихи авангардного направления - Премия им.Николая Заболоцкого. Также в прозаической и поэтической номинациях была вручена премия им. С.Маршака за лучшие произведения для детей.
11.11.2009 / далее

Поэтические чтения в рамках акции "Свобода слова"

25 сентября 2009 года в саду Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме прошли поэтические чтения в рамках акции «Свобода слова». По формату это был «открытый микрофон», при том, что перед участвующими поэтами ставилась задача не только прочитать свои стихи, но и обозначать контекст литературы ХХ века, который повлиял на творческое становление автора, а также прочитать стихи поэтов ХХ века.
26.09.2009 / далее

Архив новостей

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки
Региональный куратор:
Дарья Суховей
d_su@mail.ru

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service