|
|
|
|
Анатолий Рясов
прозаик
Родился в 1978 году
|
|
Визитная карточка
|
В сырую землю вкопана полусгнившая оконная рама. Под ней - яма, неглубокая, но вмещающая одного человека. Из земляного окна выглядывает лицо. По его выражению сложно установить, кому оно принадлежит - даже возраст и пол не поддаются определению - настолько оно свободно от эмоций. Болезненно широкий лоб, плешивые брови, широко открытые глаза, выпирающие скулы. Внутри глаз нет никаких намеков на эмоции - там нет ни ярости, ни скорби, ни мольбы, ни надежды. Создается впечатление, что слепой человек выглядывает из оконного проема в земле безо всякой цели. Из романа «Прелюдия. Homo innatus»
|
Биография
Родился в Москве, окончил филологическое отделение Института стран Азии и Африки при МГУ. Кандидат политических наук, востоковед, автор двух монографий по политической истории Арабского Востока. Автор нескольких книг прозы. Лауреат премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2002, роман «Три ада»). По произведению «Прелюдия. Homo innatus» был поставлен психоделический рок-спектакль группы «Кафтан Смеха», в котором автор романа исполнил вокальные партии. С 2008 года - основатель и участник арт-проекта «Шёпот». Соавтор постановки «Голодарь» по новеллам Франца Кафки.
|
Прямая речь
Мне кажется, что характерное для многих людей неприятие «мрачного», на самом деле, является следствием их непонимания сущности трагического в искусстве, и, прежде всего, такого явления, как катарсис. А ведь именно катарсис стал главным стержнем даже для христианской религии, хотя фактически мотив был позаимствован у древнегреческой трагедии. Из интервью радиостанции «Культура»
|
Предложный падеж
Мир толпы, в котором одинок. Банально, реально. Мир одиночества, в котором толпишься - вот чувство, которым одаряет Рясов. Метафора бытия у Рясова носит откровенно ситуационистский характер (не случайны возникающие отсылки к Антонену Арто, Жану-Полю Сартру и Ги Дебору); призывается не столько социальная, сколько метафизическая революция. Отчуждение труда заменяется отчуждением ментальных моделей и этических установок. Данила Давыдов. Театр Фантомов Загрузите в конвертер весь ассортимент раздела "Переводная проза" любого крупного книжного магазина, перемешайте, измельчите и выпарите - в осадок выпадет роман "Три ада". Анатолий Рясов создал шедевр в исконном смысле слова: безупречный образчик высокого ремесла. Три ада - это Египет, Ливия и Турция, по которым путешествует-влачится рассказчик, 32-летний Виктор. ... Громадный лексический диапазон, фейерверк стилизаций, аллюзий, аллитераций, парадоксальных и свежих метафор, непринужденное владение разнообразными повествовательными стратегиями, — неопытного прозаика в Рясове выдает лишь нарциссически-нарочитый цинизм героя, с наслаждением сравнивающего внезапную вспышку женской любви с собачьей какашкой, вылезшей из-под мартовского снега. Фигура анархиста и атеиста Виктора — наиболее банальное (и оттого тоскливое) слагаемое блистательного текста. Сколько прошло перед глазами нынешнего читателя таких вот надломленных "цветов зла", пресыщенных адептов неполиткорректности. Хотя, думается, Рясову читатель ходульность героя простит. За породистый стиль у нас и не такое прощали. Борис Кузьминский. Пешечная атака // Еженедельный журнал «Политбюро», №7, 18.11.2002
|
Библиография |
Три ада. Роман-антипутеводитель
М.: Издательство Р. Элинина, 2003 г. — 280 с.
Прелюдия. Homo innatus
М.: Ладога-100, 2007. — 221 с.
|
Пустырь
СПб.: Алетейя, 2012. — 248 с.
|
|
|
|
|
О нём пишут
Ольга Холявинская
Михаил Богатов
Александр Чанцев
О книгах Алексея Шепелева, Александра Кирильченко и Анатолия Рясова
Андрей Урицкий
Тексты на сайте
О прозе Марианны Гейде
Textonly— №26
|
|