|
Мария Лобанова
поэт
Родился 28 июня 1980 года
|
|
Визитная карточка
|
вишенка
я не знаю, что такое настоящее стихотворение мне хотелось, чтобы среди говна и палок было хоть одно светлое пятно мне хотелось украсить смуту вещей и хлам моей жизни порядком мёртвые тексты, которые остывают через день и мне неприятно их читать это всё — неправда я пыталась вообразить собственную смерть но кроме депрессивного настроения и удушья не было ничего я ненавижу ложиться в гроб в эту грёбаную фантазию из фанеры и бессмысленных ангелов я не желаю никакого обмана, самообмана, вишенки, хуишенки меня мутит от желания приукрасить суть своего убогого мира
я не знаю, в чём цель написания стихотворения я уже утонула в Оби, разбилась на жигулях разрезала свой труп, вынула внутренности и вот я сижу и ем пельмени и запиваю чёрным чаем я не буду вам интересна у меня в трусах прокладка, полная крови и чёрно-красных сгустков вот это моя вишенка на сегодня и я подыхаю от этого стихотворения выхожу на балкон, курю, курю, курю мне постоянно пишут и звонят, и я не хочу этого
мне нравится просто лежать и читать чужие некрасивые стихи такие же неинтересные, скучные и убогие, как и я такие же полные, как я, такие же потные, как я у них невымытые волосы и обгрызанные ногти это мои ангелочки-цветочки, и это мой дом тексты, которые расскажут правду обо мне я не уверена, что ритмизованный текст — это зло нет, это чудо я плачу от таких текстов, в этот самый момент я — Ник Вуйчич, только без языка и с пятью глазами и бог шелестит усиками возле меня
я не уверена, что я знаю, что такое поэзия может, это гора посуды в раковине может, это головная боль, рассекающая меня может, это одиночество, которое я люблю больше, чем домашнее партнёрство и секс который я никогда не ощущала как что-то настоящее как ваш бутафорский гроб даже когда я хотела, я быстро переставала хотеть словно это ловушка или сон или огромная ледяная рыба которой брякают на стол перед собой это не для того, чтобы вы узнали про меня здесь нет новостей я просто хочу заполнить это белое поле тем, что есть, а не тем, чего нет и быть не может
|
Биография
Поэт. Родилась в 1980 году в Туле. Окончила юридический факультет Российского Нового Университета. Изучала поэтическое письмо в Школе литературных практик, Школе искусств и креативных индустрий, Школе писательского мастерства «Пишем на крыше», в лабораториях [Транслита] и др. Публиковалась в журналах «Ф-письмо», «Цирк “Олимп”+TV», «Лиterraтура», «Флаги», POETICA, ROAR, «Дактиль», «Новая Юность», «Реч#порт», «Формаслов», «Всеализм», в альманахе «Артикуляция», арт-дайджесте «Солонеба», на портале «полутона» и др. Вошла в антологию феминистского письма F-anthology. Стихи переведены на английский, польский, испанский, татарский, казахский и эльфийский языки. Автор поэтической книги «Дрилбу». Живет в Москве.
|
Прямая речь
Важно, чтобы текст был написан. Иногда это написание — акт мужества, акт храбрости. Эта храбрость не перед лицом цензуры и каких-то внешних обстоятельств, а перед лицом собственного ограниченного ума. Стихотворение вылупляется из пупка, того места, которое связывало меня с миром ещё до моего рождения, оно зреет во мне корнеплодом, яйцом, молекулой воздуха. Дрожит, лягается ножкой как зародыш. Я пишу быстро и почти не правлю свои тексты. Пишу в блокнот смартфона, иногда в ноут. Судьба написанного отличается от того, что вызревает по чувствительности – я люблю/чувствую чужие тексты больше, чем написанные свои, но процесс создания/вызревания своего стихотворения для меня самое интересное и привлекательное в поэзии. Источник моего вдохновения – чистый лист, белое поле, на которое я смотрю влюблёнными глазами, поэтому страсть, огонь в средостении, онемевший от любви язык — это то пространство, тот климат-контроль, который и занимается, по сути, стиховспоможением как добрая акушерка с тёплыми ладонями и умением нажать на живот в правильном месте в нужный момент.
|
Предложный падеж
Поэзию Лобановой я бы предварительно определил как фестиваль стрит-арта. Стрит-арт заставляет по-новому смотреть на район, на город, на его высоты и магистрали, и подниматься над пространством и временем. Он противостоит истреблению пространства и времени в гладких проектах благополучной жизни. Поэтому хоть немного показать неблагополучие повседневности, ее слабость и правду — это то, с чего начинается эта поэзия. Публичное в ней не противоречит интимному, как и стрит-арт отстаивает что-то в городе, что должно остаться родным, глубоким, неприкосновенным. Лирическая интонация текстов Марии Лобановой выкручивается телесно за счет обращения к пласту разных ритмических и синтаксических построений, аллюзий на культурные реликты, начиная от названия книги и заканчивая переносом слов и частиц. Эта телесность неуемна, прячется от или показывается к, она выхрипывает зеленью, смотрит, вдыхает, съеживается или разжимается. В различных конструкциях — искуроченное тело / я не могла отвести глаза / все сжимается во мне и т.д. — мы сталкиваемся с телесностью. Само понятие «тело» очень часто встречается в текстах. Практически античная установка на телесное, оно как будто неотчуждаемо, лирический глагол поет о теле, как о чем-то, что никогда никуда не девается, со-присутственность телесного. Впрочем, верховенство любви утверждает не одно это стихотворение, а поэтика Лобановой в целом. Именно любовь предстаёт движущей силой событий, источником жизненных изменений, да и, в общем-то, одной из основных причин существовать.
|
Библиография |
Озолниеки: Literature without borders, 2023. (Поэтическая серия Paroles)
|
|