|
|
|
|
 |
Борис Кузьминский
критик, переводчик
Родился 28 ноября 1964 года
Фото: Дмитрий Кузьмин, 2003
|
|
Визитная карточка
|
Яхве, коварный и мелочный, косноязычный, как персонаж Зощенко, велеречивый, как Новодворская, полною мерой воздал пророку Своему. Единственному, кто не предал Посулившего ради обещанного Им. Единственному, кто сравнялся с Ним в ревности. Там, на окраинах Кемт, Моше был воронкой, через которую Завет насильно влился в чрево хебраим. Здесь, на подступах к Иерихону, заклятье сработало. Достойный избран, недостойные прокляты. Ввергнуты в объятья любви. В благоуханные, ласковые ладони брадобрея. Из рецензии на роман Марка Наумова "Исход"
|
Биография
Окончил филологический факультет МГУ. Заведовал отделом культуры в "Независимой газете" (1991-1992), отделом искусства в газете "Сегодня" (1993-1996), отделом культуры "Русского журнала" (2000-2001), книжной серией "Оригинал" издательства "ОЛМА-Пресс" (2002). Опубликовал множество критических статей и заметок, в т.ч. от лица литературной маски Аделаида Метёлкина. Переводил романы Джона Фаулза, Малькольма Брэдбери и другую литературу.
|
|
|
 |
 |
О нём пишут
Беседа критика Бориса Кузьминского с прозаиком Александром Мелиховым
Интервью с Борисом Кузьминским
Тексты на сайте
Оглашен шорт-лист Премии Андрея Белого’2005
GlobalRus.ru— 28.10.2005
О романе Марка Наумова «Исход»
Вчера в библиотеке им. А. П. Чехова состоялась презентация книги В. Г. Сорокина «Тридцатая любовь Марины» (М., издание Р. Элинина)
Сегодня— 31.05.1995
«Время ночь» Людмилы Петрушевской
Независимая газета— 23.03.1992
Иосиф Бродский. Пересеченная местность. / Составитель и автор послесловия Петр Вайль; Виталий Кальпиди. Мерцание.
Сегодня— 18.03.1995
|
|
|
|
© 20072022 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|