Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Москва

к списку персоналий напечатать
Елена Калашникова
Елена Калашникова
филолог
Родилась в 1976 году

Фото: Дмитрий Кузьмин, 2007

Биография

Окончила Литературный институт (отделение перевода) и Институт европейских культур как культуролог. Аспирант Института высших гуманитарных исследований (тема диссертации "Социокультурная роль переводчика зарубежной художественной литературы в России рубежа ХХ и XXI веков"). Автор проекта интервью с ведущими современными русскими переводчиками (сперва в сетевой публикации, затем отдельной книгой).
Прямая речь

Художественный перевод для многих - не меньшая возможность для реализации, чем оригинальное творчество. Переводчики, особенно те, кто пишут свое, выбирают такие тексты для перевода, в которых решают свои творческие задачи. Как в советское, так и в постсоветское время перевод для многих - оригинальное поэтическое/прозаическое высказывание. Это занятие дает им возможность легализоваться как в условиях цензуры, так и пережить собственный творческий кризис (а часто и выйти из него обновленным). Но главный мотив обращения к переводу - это любовь к литературе, конкретному автору или тексту. Те, кому нравиться переводить и у кого это получается, редко могут устоять перед притягательностью интересного им иноязычного текста.

Библиография
По-русски с любовью: Беседы с переводчиками
М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 608 с.

О ней пишут

Книжная полка Данилы Давыдова
Данила Давыдов

Издана книга бесед с переводчиками
Андрей Немзер

Тексты на сайте

Интервью Елене Калашниковой
Русский журнал— 6 августа 2001 г.

Лехаим— № 2 (226), февраль 2011

Вальдемар Вебер о детстве, художественном переводе и немецкой любви к чтению
Ex Libris НГ— 14.10.2010

Интервью с Ксенией Старосельской
Русский журнал— 24.08.2001

Интервью с Александром Долиным
Вопросы литературы— 2009, №5



Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования

Быстрое и профессиональное проектирование быстровозводимых зданий для производственных объектов универсального назначения!



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service