|
|
|
|
|
Юрий Сорокин (Глеб Арсеньев)
филолог, поэт, переводчик
7 мая 1936 8 октября 2009
Фото: Валерий Белянин, 2005
|
|
Биография
Доктор филологических наук, специалист в области психолингвистики, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН. Автор многочисленных публикаций в области психолингвистикие, теории перевода, этнопсихолингвистики.
Переводил поэзию с китайского языка. Публиковал стихи под псевдонимом Глеб Арсеньев. Печатался в журналах «Арион», «Воздух», Антологии русского верлибра.
В 2008 году также вышла книга: Виталий Батов «Мой друг Глеб Арсеньев: Психогерменевтика словесного творчества» (М.: Гнозис, 2008).
|
Библиография |
Психолингвистические аспекты изучения текста
М.: Наука, 1985.
Почему живут и умирают книги?
Библиопсихологические и этнокультурологические сюжеты. — М.: Педагогика, 1991. — 159 с.
Переводоведение: Статус переводчика и психогерменевтические процедуры
М.: Гнозис, 2003. — 158 с.
|
Книги стихов:
Стихи
М., 1996.
Стихи и маргиналии II (от случая к случаю)
М., 2008. — 188 с.
|
|
|
|
|
Тексты на сайте
Воздух, 2009, №1-2
Воздух, 2006, №4
|
|
|
|
© 20072022 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|