Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Москва

Новости напечатать
XVII Московский Фестиваль верлибра

04.05.2010
2 и 3 мая 2010 года в Зверевском центре современного искусства (Москва) в 17-й раз прошёл Фестиваль свободного стиха. Кратким вступительным словом его открыл бессменный куратор фестиваля Юрий Орлицкий, в роли ведущих наряду с ним выступили Алексей Прокопьев и Валерий Земских.

Особенностью очередного фестиваля стала обширная переводческая программа. Международный характер придало мероприятию участие турецкого поэта Онура Бехрамоглу, предварившего свое выступление рассказом о том, что связь с Россией у него наследственная: многие произведения Пушкина и других русских авторов переведены на турецкий его дядей. Марина Букулова прочитала свои переводы из Бехрамоглу, выполненные под редакцией Юрия Орлицкого. Вячеслав Куприянов представил дайджест своих переводов с немецкого, начав с классика австрийского авангарда Эрнста Яндля, продолжив Бертольдом Брехтом, Гюнтером Айхом, Паулем Целаном и Иоганнесом Бобровским и закончив Гёльдерлином. Антон Нестеров прочитал переводы из двух живых классиков — американского Джона Эшбери и норвежского Стейна Мерена, еще одну стержневую фигуру современной американской поэзии, Майкла Палмера, представил Владимир Аристов, а Нобелевского лауреата из Германии Герту Мюллер — Алексей Прокопьев. Переводы современной итальянской и шведской поэзии прочла Светлана Потягайло, англоязычные авторы — от Эшбери и Гинзберга до Теда Хьюза — прозвучали в переводах Николая Никифорова. Лев Оборин представил переводы из новейшей польской поэзии, выполненные для журнала «Воздух» Анастасией Векшиной (Петр Кемпиньский, Мирослав Марцоль, Адам Видеман) и им самим (Юлиуш Габрыэль). Анастасия Строкина читала переводы с финского, а Екатерина Соколова – с языка коми. Дмитрий Кузьмин построил своё выступление как панораму пяти национальных поэзий, прочитав по два перевода с немецкого, английского, французского и украинского, а затем два собственных стихотворения.

В основной программе со своими стихами выступили 83 автора. В заочном режиме были представлены стихи еще 17 авторов, прозвучавшие в исполнении их друзей и коллег. Поэзия Санкт-Петербурга была представлена Тамарой Буковской, Валерием Мишиным, Валерием Земских, Дмитрием Чернышёвым, Дарьей Суховей, Романом Осминкиным, Ольгой Логош, Павлом Арсеньевым, Олегом Задорожным, Николаем Никифоровым, Светланой Потягайло, Аллой Зиневич и Леной Смирно, выступили также Айвенго и Андрей Князев из Тольятти, Алексей Колчев и Юлия Грекова из Рязани, Наталья Никулина и Евгений М'Арт из Обнинска, Сергей Трунин (Минск) и Григорий Гелюта (Ярославль), остальные 62 автора представляли Москву и Подмосковье. Наряду с постоянными участниками фестивалей верлибра – Вячеславом Куприяновым, Иваном Ахметьевым, Владимиром Аристовым, Владимиром Тучковым, Владимиром Герциком, Светой Литвак, Александром Макаровым-Кротковым, Фаиной Гримберг, Ирой Новицкой, – значительную часть программы составили выступления авторов младшего поколения, среди которых выделялись не только уже зарекомендовавшие себя различными выступлениями Марианна Гейде, Андрей Черкасов, Александр Маниченко, Кирилл Корчагин, Денис Ларионов, но и поэты, лишь начинающие попадать в фокус профессионального внимания: Татьяна Барботина, Евгений Арабкин, Галина Рымбу.

В ходе конференции, посвященной различным аспектам развития свободного стиха, наиболее оживленную дискуссию вызвало сообщение Юрия Орлицкого, рассказавшего об экспериментах екатеринбургских психологов, побуждавших детей к стихотворному творчеству, не опосредованному готовыми моделями классического стихосложения, и получивших от 7-11-летних школьников поэтические тексты, весьма близкие к верлибру и, по словам Орлицкого, не уступающие среднему уровню текстов, поступающих от малоизвестных авторов на конкурс для участия в Фестивале верлибра; по мнению Наталии Азаровой, прозвучавшему в ходе дискуссии, такие эксперименты обнажают своего рода ментальные стереотипы, показывая тем самым, как не следует работать профессиональному поэту. Владимир Аристов в своем докладе остановился на соотношении горизонтального и вертикального ритма в верлибре и, в частности, на отражении того и другого в графике стиха. Владислав Лён в своем сообщении предложил переопределить свободный стих (в отличие от верлибра) как стих, в котором могут спорадически использоваться любые версификационные техники. Алексей Прокопьев рассказал о свободном стихе у немецких экспрессионистов. О творчестве недавно ушедшего из жизни петербургского поэта Константина Крикунова рассказала Дарья Суховей, с кратким словом памяти московского поэта Владимира Климова выступил Михаил Вяткин.


Новости

rss

Шестой фестиваль поэзии, саунд-арта и видеоарта «Поэтроника»

Фестиваль, объединяющий в одной программе поэтов, мастеров саунд-арта и визуальный ряд, в шестой раз прошёл в Москве в Культурном центре «ДОМ». Его бессменные кураторы, поэт и композитор Павел Жагун и видеохудожник Эльвира Жагун, как всегда пригласили к участию и совсем молодых, и уже хорошо известных авторов.
21.12.2013 / далее

17-летие «Авторника»

3 декабря 2013 года не вполне обычный литературный вечер прошёл в Москве: завсегдатаи литературного клуба «Авторник», собиравшегося еженедельно в 1996–2006 гг., решили вспомнить былое и собрались в прежних стенах.
03.12.2013 / далее

Сто тысяч поэтов во имя перемен

24 сентября по призыву американского поэта и гражданского активиста Майкла Ротенберга по всему миру прошли уличные поэтические чтения под девизом «Сто тысяч поэтов во имя перемен», в ходе которых на разных языках поэты разных стран обратились к согражданам со стихотворным призывом к миру и диалогу. Сообщается, что стихи в рамках акции звучали в 550 городах 95 стран. Россия в этом списке была представлена поэтической встречей в Тургеневском сквере (кафе «Экслибрис»).
25.09.2011 / далее

Современные авторы о школе

С новым сезоном московский литературный клуб-кафе «Экслибрис» открыл и новый цикл вечеров, организованных по тематическому принципу. 2 сентября поэты и прозаики разных поколений собрались для того, чтобы вспомнить школу.
03.09.2011 / далее

Презентация книги Максима Амелина «Гнутая речь»

Поэт, эссеист и издатель Максим Амелин представил в клубе «Классики XXI века» масштабный том избранного. Книгу «Гнутая речь» (М.: Б.С.Г.-Пресс, 2011) составили стихи и заметки более чем за полтора десятка лет творчества.
05.05.2011 / далее

Архив новостей

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2016 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования

Хотите приобрести новый трактор МТЗ 82? Отлично, приезжайте к нам, мы сделаем Вам ряд предложений перед которыми Вы не устоите.



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service