Москва. Новости

Новый цикл «Они разговаривают»: Встреча с Александром Скиданом

20.06.2009

13 июня 2009 года в кафе «Ex Libris» встречей с известным петербургским поэтом и критиком Александром Скиданом открылся новый цикл литературных вечеров «Они разговаривают». Название цикла позаимствовано у одноименной книги Янины Вишневской и Олега Пащенко, а сам цикл вечеров, по замыслу его организаторов и ведущих Кирилла Корчагина и Марии Скаф, должен сочетать в себе на равных правах собственно чтение автором текстов и, как гласит пресс-релиз, дискуссию «о поэтике, взгляде на культуру и развитие современной словесности, проблемах этики и эстетики». Целевой аудиторией цикла при этом мыслится младшее литературное поколение, до сих пор не имевшее собственной литературной площадки.

После краткого вступления Александр Скидан прочитал довольно обширную подборку своих стихотворений, охватывающую период от первой книги «Delirium» (1993) до совсем недавних текстов, не успевших попасть в русский вариант книги «Красное смещение» (2005), но вошедших в опубликованное в Нью-Йорке двуязычное поэтическое собрание Скидана «Red shifting». Для некоторых текстов (например, для поэмы «Пирсинг нижней губы» или цикла «Схолии») делались пояснения автобиографического или формального характера, что было особенно ценно, так как Скидан относится к числу авторов, активно рефлексирующих над формальными особенностями своих текстов.

После чтений организаторы вечера на правах модераторов задали свои вопросы, после чего дискуссия переместилась в зал. Мария Скаф, опираясь на интервью Скидана ресурсу OpenSpace, попросила прокомментировать его видение противостояния метафорической, усложненной речи и речи максимально освобожденной от тропов, синтаксически обедненной. Приводя параллели из западной поэзии ХХ века (П. Целан, А. дю Буше), Скидан отметил, что метафорическая усложненность в послевоенной Европе во многом воспринималась как принадлежащий нацистской (и вообще тоталитарной) риторике инструмент (по)давления, из чего вытекала необходимость освободиться от нее и что-либо ей противопоставить – недостаточно проявленная, по мнению Скидана, в России, где поэтический мейнстрим по-прежнему формируется авторами постакмеистического направления. В этой точке беседы Скидан эмоционально отметил, что в США аудитория юбилейного вечера поэта-новатора, классика новой американской литературы Р. Крили составляла порядка трех тысяч человек, что совершенно немыслимо для отечественных реалий. Смежной, по мнению Скидана, является проблема взаимопроникновения поэзии и других видов человеческой деятельности. Так, он отметил, что важность фигур Хлебникова и Мандельштама для русской поэзии и лично для него в том, что они, с его точки зрения, были последними авторами, в творчестве которых происходило взаимопроникновение поэзии, философии и науки. Нехватка такого взаимопроникновения в современной поэзии вызвала к жизни собственные тексты Скидана периода «Красного смещения», которые выполнены в монтажной технике и включают в себя опознаваемые фрагменты из сочинений В. Беньямина, Л. Витгенштейна, Р. Якобсона, Ж. Лакана и других мыслителей, из которых автор «конструирует» новое высказывание, которое может быть интерпретировано и как поэтическое, и как философское. Отвечая на дальнейший вопрос Дины Ивановой, Скидан пояснил, что алеаторические коллажи «Красного смещения», в которых нет ни одного его собственного слова, только комбинации чужих, представляют собой своеобразный протест против «онтологизации» знака, при которой знак начинает вести собственное бытие вне контекста, в котором он обычно употребляется, – рефлексия над употреблением знака и помещение его в чужеродный контекст могут оказывать сопротивление этому процессу.

Отвечая на более частный вопрос Кирилла Корчагина о существовании прямой преемственности целей и задач русского модернизма (в том числе его последних представителей — обэриутов) и неофициальной советской поэзии, не принадлежащей к постакмеистической линии, Скидан отметил, что опыт такой преемственности интересен и разнопланов – как, у Алексея Хвостенко, Анри Волохонского и Владимира Эрля, напрямую продолжавших линию обэриутов, так и у Дмитрия Волчека, создавшего по словам Скидана, чрезвычайно специфичный вариант «петербургского концептуализма» на основе поэзии Вагинова прежде всего и уже хотя бы поэтому числившего обэриутов, скорее, по ведомству истории литературы.

Еще одной важной темой дискуссии стал вопрос о соотношении поэтического и политического, поднятый в том числе и в связи с постоянным участием Скидана в петербургском альманахе «Транслит», посвящённом поиску политического измерения художественной деятельности (редактор альманаха Павел Арсеньев и ряд ключевых авторов присутствовали на встрече). Скидан высказался против вульгарного извода гражданской поэзии и предположил, что взаимодействие поэзии и политики принципиально иное, чем взаимодействие политики и других видов искусства (в особенности, contemporary art), так как сегодня поэзия остается единственным видом искусства, существующим вне институтов буржуазного общества по распределению благ. В то же время, отметил Скидан, гражданский, социальный, политический эффект поэтического высказывания представляется ему очень важным как дальний горизонт творческого целеполагания.

В дискуссии приняли участие Данила Давыдов, Сергей Соколовский, Дмитрий Кузьмин, Павел Жагун, философ Игорь Чубаров и другие.





Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service