|
XVII Фестиваль Верлибра
2-3 мая, Зверевский центр современного искусства
|
Участники события: Наталия Азарова, Полина Андрукович, Владимир Аристов, Олег Асиновский, Иван Ахметьев, Татьяна Виноградова, Михаил Вяткин, Мария Галина, Дина Гатина, Марианна Гейде, Григорий Гелюта, Георгий Геннис, Анна Голубкова (Анна Сапегина), Татьяна Грауз, Фаина Гримберг, Татьяна Данильянц, Данила Давыдов, Надя Делаланд, Алексей Денисов, Тимофей Дунченко, Павел Жагун, Игорь Жуков, Валерий Земских, Татьяна Зима, Алексей Колчев, Елена Круглова, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин, Наталия Кузьмина, Вячеслав Куприянов, Игорь Лёвшин, Владислав Лён, Света Литвак, Александр Макаров-Кротков, Антон Нестеров, Юрий Орлицкий, Андрей Полонский, Алексей Прокопьев, Анастасия Романова, Полина Слуцкина, Дарья Суховей, Андрей Тавров, Сергей Ташевский, Юлия Тишковская, Владимир Тучков, Марина Хаген, Кира Фрегер, Андрей Черкасов, Наталия Черных, Алексей Шепелёв, Аркадий Штыпель, и другие
|
Утренняя программа начинается в 12.00, вечерняя в 17.00.
Утренняя программа 3 мая посвящена истории и теории русского свободного стиха и практике перевода свободного стиха на русский язык и включает в себя конференцию и чтения переводов.
Сообщения
1. Вячеслав Куприянов. Еще раз о верлибре. 2. Слава Лён. Поле русского стиха. Бронзовый век (1953 - 1989) и Время Большой Попсы (1990 - 2010). 3. Владимир Аристов. О горизонтальном и вертикальных ритмах в верлибре. 4. Юрий Орлицкий. Проблема «детского» верлибра. 5. Алексей Прокопьев. Свободный стих у немецких экспрессионистов (к 100-летию немецкого экспрессионизма). 6. Юрий Орлицкий. Памяти Елены Шварц. 7. Марина Букулова. Памяти Юрия Сорокина. 8. Дарья Суховей. Памяти Константина Крикунова. 9. Александр Горнон. Стихотворения-мультфильмы.
Переводы
Вячеслав Куприянов. Из немецкого и польского верлибра. Антон Нестеров. Из Луиса Макниса, Джона Эшбери, Стейна Мерена. Алексей Прокопьев. Из Ингер Кристенсен, Герты Мюллер и Пауля Целана. Владимир Аристов. Из Майкла Палмера (США). Дмитрий Кузьмин. Из американской, французской, украинской поэзии. Николай Никифоров. Из Теда Хьюза. Андрей Полонский. Из Блеза Сандрара, Юсефа Себти, Тахара Бенжеллуна. Светлана Потягайло. Из Карла Сэндберга и Валерио Магрелли. Клаудиа Пьералли. Из итальянской поэзии. Массимо Маурицио. Из итальянской поэзии. Анастасия Строкина. Из финской поэзии. Марлена Мош. Переводы карабахских поэтов: Роберт Есаян, Авик Арутюнян, Анаит Кочарян. Марина Букулова, Юрий Орлицкий. Из современной турецкой поэзии. Татьяна Бонч-Осмоловская. Переводы нескольких стихотворений Я. Сатуновского на английский язык (заочно). Анна Ростокина. Из Николы Маджирова.
|
|