Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
Россия

Страны и регионы

Казань

Новости напечатать
Межрегиональный фестиваль современной поэзии «ГолосА»

02.04.2010
27–28 марта 2010 года состоялся Третий Чебоксарский межрегиональный фестиваль современной поэзии «ГолосА». В нем участвовали поэты из Москвы, Екатеринбурга, Нижнего Новгорода, Перми, Нижнего Тагила, Челябинска, Ярославля, Тольятти, Набережных Челнов и, естественно, Чебоксар и Казани. В 2008 и 2009 годах фестиваль проходил непосредственно в Чебоксарах, а в этом году получился «выездным»: поэтов приняла Казань.

В связи с отсутствием финансирования характер фестиваля несколько изменился в сравнении с предшествующими годами: он приобрел более отчетливый региональный характер.

Изначально одной из заявленных целей фестиваля было встраивание Чебоксар в общий поэтический контекст, знакомство слушателей с недостаточно известной им современной поэзией. В Казани эти просветительские задачи ещё более актуальны: проведение фестиваля дало некоторую надежду на изменение ситуации. По оценке Анны Русс, одного из ведущих казанских поэтов, для города это уникальное событие, первое в своем роде. Ранее поэтические мероприятия подобного размаха в Казани (и в Татарстане в целом) не проводились.

Третий фестиваль «ГолосА», напомнил на открытии его куратор Алексей Прокопьев, как и предыдущий, посвящался поэтическому переводу (а также 100-летию немецкого экспрессионизма). Своеобразным «пропуском на сцену» служило стихотворение в переводе (своем или чужом – на выбор), которое должен был прочитать каждый выступавший. В отдельных случаях эта процедура позволяла эксплицировать некоторые влияния, важные для понимания текстов самого выступающего. Например, в случае Алисы Розановой, выбравшей текст Аллена Гинзберга, или Наиля Ишмухамметова, прочитавшего собственный перевод из современного татарского поэта Юлдуз Минуллиной.

Большая часть чтений происходила в здании Государственного музея изобразительных искусств.

Первый день фестиваля начался с выступления чебоксарского поэта Эдуарда Кранка; за ним читали Артем Филатоф (Нижний Новгород), Кужак (он же Игорь Васильев, Чебоксары), Айрат Бик-Булатов (Казань), Сергей Сумин (Тольятти), Елена Ванеян (Москва). Поэты разных поколений и разных эстетических пристрастий смогли передать пеструю и объемную картину современной русской поэзии. Завершил первую часть Алексей Прокопьев (Москва).

Затем участники фестиваля и слушатели переместились из выставочного зала музея в конференц-зал, более подходящий для камерного формата происходящего. Как и в прошлом году, организаторы использовали опыт московской группы «Культурная инициатива», придумавшей такой формат чтений, как «Полюса», когда читают вместе два категорически разных по поэтике автора.

Первые «мини-полюса» составили Алексей Кубрик и Валерий Силиванов (оба из Москвы). Сложно организованные и метафорически углубленные стихи Кубрика и демонстрировавшиеся на экране ноутбука, озвучиваемые механическим голосом палиндромы Силиванова дополняли друг друга, давая возможность составить представление об условно-постакмеистическом и условно-постфутуристическом флангах современной поэзии. Во время последовавшего обсуждения поднимался вопрос о влиянии метареализма на творчество Кубрика, который не стал отрицать влияние на него отдельных поэтов-метареалистов, но не более того. Силиванов же рассказал о творчестве других авторов, работающих в рамках комбинаторики, или «литературы формальных ограничений» (термин Татьяны Бонч-Осмоловской).

На вторых «мини-полюсах» выступили Андрей Пермяков (Пермь), стихи которого поднимают тему необходимости экзистенциального усилия, и Ирина Каренина (Нижний Тагил), отчетливо жонглировавшая разнообразием стилевых решений в духе традиционной «женской» лирики.

Третьи «мини-полюса» прошли в помещении книжного клуба-магазина «Сквот». Геннадий Каневский (Москва) и Анна Русс (Казань) читали как поодиночке, так и вместе. Совместное чтение напомнило о выступлении поэтов в 2007 году, когда они выиграли Московский слэм. Диапазон чтения стихов варьировал от медитативного озвучивания предельно личных текстов до слэмовой манеры написанных специально для публичных выступлений «кричалок». Поэтические системы Каневского и Русс не столько противостоят, столько дополняют друг друга. Необходимость существования в пространстве истории у Каневского и в пространстве частной жизни у Русс равно трагичны: убивает и то, и другое.

Второй день фестиваля также проходил в Музее изобразительных искусств. В лекции «К 100-летию немецкого экспрессионизма» Алексей Прокопьев обратил внимание на сложившиеся за прошедшее столетие предрассудки в отношении этого стилевого течения, рассказал о возникновении экспрессионизма и о межвидовых связях, в первую очередь, изобразительного искусства и литературы (чтение сопровождалось демонстрацией слайдов); акцент же был сделан на достижениях экспрессионизма в области формы. Не ограничиваясь теоретическим материалом, Алексей Прокопьев прочитал как свои переводы представителей этого литературного течения, так и переводы 20-х годов (Пастернак, Выгодский, Сологуб, Петников, Нейштадт).

Затем последовала «молодежная» часть фестиваля. Евгения Вотина (Екатеринбург), Виталия Корнева (Нижний Тагил), Валентина Филиппова (Чебоксары), Ольга Машинец (Ярославль), Анна Лазарева (Нижний Новгород), Александр Маниченко (Челябинск) на собственном примере представили слушателям положение дел в молодой русской поэзии. Характерной чертой большинства выступивших молодых поэтов может быть названо стремление к органическому использованию самых разнообразных способов письма, генетически восходящих к различным традициям. Свободное обращение к имеющемуся арсеналу поэтических приемов не отменяет, разумеется, стремления к индивидуации собственного поэтического голоса.

Завершением фестиваля стали чтения поэтов Татарстана: Анатолий Ухандеев и Ринат Гайнутдинов из Набережных Челнов и казанцы Наиль Ишмухамметов, Анна Русс, Роман Перельштейн, Алена Каримова, Ангелина Кузьминых, Алиса Розанова, Константин Струков, Нури Бурнаш, Игорь Тишин, Николай Артюшкин, Тимур Алдошин, Евгений Калашников, Андрей Абросимов. Представители разных поколений, с разными, зачастую противоположными поэтическими установками, они смогли создать репрезентативную картину казанской поэзии. Несомненным достижением фестиваля можно считать выступление столь разных местных авторов на одной сцене, что несомненно, способствовало усилению единства литературного пространства в Казани. Особо необходимо отметить почти шаманское чтение Тимура Алдошина (во многом наследующего метареалистам), полностью захватившее внимание публики.

Одним из главных итогов Чебоксарского фестиваля, наряду с закреплением его формата и складывания некой традиции и наряду с вовлечением литературы Казани в общероссийский поэтический контекст при упорядочении самой казанской литературной среды, является опыт возникновения дружелюбной, плодотворной среды, созданной его участниками, бесценную помощь которым оказали казанский со-куратор фестиваля Ангелина Кузьминых и Алиса Розанова.


Никита Васильев

Новости

rss

Межрегиональный фестиваль современной поэзии «ГолосА»

27–28 марта 2010 года состоялся Третий Чебоксарский межрегиональный фестиваль современной поэзии «ГолосА». В нем участвовали поэты из Москвы, Екатеринбурга, Нижнего Новгорода, Перми, Нижнего Тагила, Челябинска, Ярославля, Тольятти, Набережных Челнов и, естественно, Чебоксар и Казани. В 2008 и 2009 годах фестиваль проходил непосредственно в Чебоксарах, а в этом году получился «выездным»: поэтов приняла Казань.
02.04.2010 / далее

Архив новостей

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования

Интересуют цены на импортные колесные трактора? Добро пожаловать на наш сайт! Самые выгодные предложения - только для вас!



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service