|
|
|
|
Марина Тёмкина
поэт
Родилась 24 февраля 1948 года
Фото: Дмитрий Кузьмин, 2004
|
|
Визитная карточка
|
Я хочу своё детское тело, как Гумберт хотел Лолиту, Завёрнутое в полотенце морское с ветром, золотое, не имеющее размера, только форму волны и лета, разбежавшееся, переплывая озеро у пенёчка с апрельскими тезисами, прогуляв школу, зарывшись в ямку в песке на заливе, спрыгнувшее бы легко со сцены в зал и по волнам-долам, по рядам ещё до того, как узнала, что под асфальтом сплошные пляжи от Сены до Прибалтики. Вот, вы подумали бы, девочка на коньках, на олимпиаде делает мостик с лентой в руках, твистует на каблуках, в тамбуре у открытой двери поезда, подставив лицо дождю. Я и теперь не скучно живу, совершенно не скучно живу.
|
Биография
Родилась в Ленинграде. Окончила исторический факультет Ленинградского университета. С 1978 г. живет в США. Работала переводчиком в ассоциации беженцев и политических эмигрантов из разных стран, возглавляла Архив еврейской иммигрантской культуры, работала психотерапевтом-психоаналитиком. Автор ряда арт-проектов. Первую книгу выпустила в 1985 году. Стипендиат Национального фонда искусств (1994).
|
Предложный падеж
У Тёмкиной это путешествия не в загробный мир, ни в небесные утопии, ни в дальние экзотичесие страны. Это, скорее, джойсовские блуждания по ближним окрестностям, запечатлённые в длинных словесных потоках. Проходы сквозь знакомые и неожиданно-попадающиеся разномасштабные и разноагрегатные вещи, события, людей и их встречные взгляды, мимолётные мысли и ассоциации, обращения и слова, типа: хелло! холодно? простите, у Вас что-то случилось? И т.п. Мотив блуждания и хождения вполне тематизирован – автор бродит по разного рода наличествующим и вспоминаемым местностям. Но это и путешествия сканирующего взгляда, путешествие памяти по 50-ым годам, по реалиям и фантомам ушедшего быта. Рваный ритм, соединяющий огромные периоды и односложные предложения, создаёт ощущение движения, порывов, остановок и даже задыханий. Многообразие бесчисленных реалий, достаточная величина текста (иногда превышающего 800 строк – например, «Комиксы на этнические темы»), сочетание весьма и весьма удалённых предметов и событий (но без всякого рода метафорической пластификации материала), высокая степень прохладной отстраненности повествования и создаёт то неложное ощущение эпичности. Причём, заметим, в маркированной традиции американского свободного стиха, что, впрочем, у нас тоже ныне не в новинку. Дмитрий Александрович Пригов
|
Библиография |
Части часть
Париж, 1985
В обратном направлении
Нью-Йорк, 1989
Каланча
Нью-Йорк, 1995
|
Избранные стихи 1987–2004 гг. — М.: Новое литературное обозрение, 2005. — 104 c. — Поэзия русской диаспоры
Ненаглядные пособия
Предисловие Е. Фанайловой. — М.: Новое литературное обозрение, 2019. — 224 с. — Новая поэзия
|
|
|
|
|
О ней пишут
Леонид Георгиевский
Предисловие к книге Марины Тёмкиной «Canto Immigranto»
Дмитрий Александрович Пригов
О стихах Марины Темкиной
Псой Короленко (Павел Эдуардович Лион)
Тексты на сайте
Воздух, 2021, №41
Воздух, 2020, №40
Воздух, 2017, №1
Бахыт Кенжеев, Станислав Бельский, Анастасия Романова, Андрей Черкасов, Пётр Разумов, Дмитрий Лазуткин, Павел Банников, Алла Горбунова, Иван Соколов, Марина Тёмкина, Гали-Дана Зингер, Александр Уланов, Елена Глазова
Воздух, 2015, №1-2
Воздух, 2014, №2-3
Владимир Аристов, Лида Юсупова, Василий Бородин, Владимир Навроцкий, Арсений Ровинский, Андрей Черкасов, Александр Уланов, Олег Юрьев, Марина Тёмкина, Гали-Дана Зингер
Воздух, 2014, №1
Слово\Word— 2006, №53
Воздух, 2007, №3
Освобождённый Улисс, Современная русская поэзия за пределами России
|
|