Елена Костюкович
переводчик
Родилась в 1958 году

Биография

Родилась в Киеве. Окончила филологический факультет МГУ, защитив дипломную работу по итальянской поэзии XVII века. Работала в Библиотеке иностранной литературы. С 1986 г. живёт в Италии, преподаёт русистику и перевод в различных университетах (с 2002 г. в Миланском), курирует издание русской литературы в издательствах Бомпиани и Фрассинелли. Перевела на русский язык все книги Умберто Эко начиная с «Имени розы» (1988, премия «За лучший перевод года» журнала «Иностранная литература»), ряд других произведений итальянской прозы и поэзии. Опубликовала собственную книгу «Еда. Итальянское счастье» (2006) в двух версиях, русской и итальянской, — первая была удостоена премии «Гостеприимство» Федерации рестораторов и отельеров России, вторая — премий “Bancarella cuina” и “Chiavari”. Лауреат премий «Гринцане Кавур» (2004), Государственной премии Италии за сближение культур (2007) и др.


Библиография

Еда. Итальянское счастье
М.: Эксмо, 2006. — 816 с. (Переработанное издание в двух книгах: Вкус итальянского счастья. — М.: Слово/Slovo, 352 с. + Дороги итальянского счастья. — М.: Слово/Slovo, 408 с.






Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service