|
|
|
|
все тексты . следующий текст |
Дорога в Гераклион
Стихотворение
|
В автобусах катящихся по главному шоссе – вдоль побережья такая же зависимость от природы (сезоны года перелеты птиц и туристов вечер и утро) – как в волнах идущих по своим маршрутам перпендикулярно движению автобусов Есть еще самолеты взлетающие с небрежно заасфальтированной песчаной косы под Гераклионом (столицей острова) под углом сорок пять градусов – пионерский салют родине Минотавра В каждом автобусе живет низкорослый усатый кондуктор Трудно разделить причину и следствие но похоже что линия эволюции критских аборигенов и развитие интернациональных средств передвижения встретились именно здесь – параллельные прямые посреди Эгейского моря: эти существа – идеальной вышины чтобы стоя в полный рост принимать деньги и выдавать билетики – сидящим пассажирам Они упакованы в широкие черные брюки и узкие цветные рубахи И вообще похожи на наших арабов-христиан Наверно такие мужички – естественный антропологический продукт средиземноморских окраин (на рыжей земле под расплавляющей пропорции лупой солнца – широкие грудные клетки и короткие бычьи конечности) Или – результат отбора произведенного самозванной эволюцией в лице турок: мужчин – в янычары женщин – в гаремы бога – в мечети На билетике надпись кириллицей: метафора – извоз перенос с места на место: из гостиницы в городке Херсонесос (городом в данном случае называется полоса метров в двести – от пляжа до пустырей прибрежной долины; центральной улицей прикидывается прибрежное шоссе пока не возвращается в свое основное состояние – материализованной возможности движения в нейтральной пустоте) – в Гераклион. Автобус приходит в порт Очень много мертвых зданий с ярко выраженными симптомами классических болезней: проказа сифилис равнодушие к себе невнимание окружающих Любой большой старый город если из него не сделано чучело для туристов и он продолжает жить – выглядит наполовину погибшим в нашей части света по крайней мере – здесь еще не потерян шанс для естественной то есть насильственной смерти
В этих местах – она на своем месте: своевременней наступает – и не прячется на задворки Тут мы за покосившимся столиком и примем на грудь по 330 грамм холодного апельсинового сока – смывая с зубов вкус жареного мяса утрамбованного вместе с чипсами в теплой лепешке-блине Мне больше ничего не нужно – теперь можно встать и опять двинуться как муха по краю стола – по липкой поверхности мира
1996
|
|
|
|
|
Все тексты
Греция в стихах и прозе
Стихотворение
Александр Бараш
А. Бараш. Средиземноморская нота: Стихотворения., Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2002.
Фотоальбом
Алексей Алёхин
Новый мир, №6, 2007
Все персоналии
поэт, филолог
Греция
|
Поэт, филолог. Родился в 1957 г. в Киеве, закончил филологический факультет Киевского университета. В 1985-90 гг. участник поэтической группы "Цех Искусств Поэтического Рабочего Авангарда". С 1991 г. живет в Афинах. Со второй половины 1990-х гг. пишет также на английском языке. Публикации преимущественно в Интернете. ...
|
|
|
|
|
|
© 20072022 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|