Алексей Цветков
поэт, прозаик
Годы жизни: 1947—2022

Биография

Родился в Станиславе (ныне Ивано-Франковск), Украина. Жил в Запорожье, Одессе, Москве, учился на химическом факультете Одесского университета, на факультете журналистики и историческом факультете МГУ. Был участником поэтической группы «Московское время». С 1975 г. в США. Окончил Мичиганский университет, диссертация об Андрее Платонове. Работал на радио «Голос Америки», затем долгие годы — в Праге на радио «Свобода». Автор нескольких книг стихов и прозы, переводов с английского и польского. Лауреат Премии Андрея Белого (2007) в номинации «Поэзия». С 2008 г. вновь жил в США, затем в Израиле.


Прямая речь

На самом деле внешняя языковая среда безразлична, если только не интересуешься живой сиюминутной разговорной речью, – но это скорее удел прозаиков, чем поэтов. Выйдя из подмастерьев, поэт уже пишет на собственном языке, пуповина с общим разорвана. Это как бы снимок с некоторого периода собственного развития, или срез, с последующей ретушью. Мой собственный стихотворный язык уже настолько далек от живого и обиходного, что даже безразлично, на каком говорят вокруг, будь то Прага или Москва. Английский, как бы второй родной, независимо от того, где я живу, в этом смысле менее нейтрален, чем чешский, но он прорывается в стихи реалиями, которые по-русски называть нередко просто глупо.



Предложный падеж

В новых стихотворениях Цветкова перед нами предстаёт мир не столько нонконформистского субъекта, сколько оживших природных стихий, разыгрывающих безумные мистерии. Впрочем, это началось ещё в стихах 1980-х годов — вода в разных видах и формах была в них одним из полноправных героев. Герой уходит на задний план. <...>
В прежних стихотворениях Цветкова история была полем битвы, которое преодолевает герой, проходя насквозь через тела борющихся. В новых история и даже собственная биография — нечто внешнее. Они вызывают у героя смесь ужаса, иронии и сочувствия ...



Цветков вернулся в поэзию на энергии «второго рождения», но рождается он в мир хоть и менее (иначе) абсурдный в его глазах, но столь же непостижимый, и потому наработанный им за долгие годы инструментарий для выражения невыразимого поэт по мере надобности использует. Это не в последнюю очередь игровые приемы языка. <...> Только не надо цветковскую игру путать с беззаботными играми постмодернизма: то была суровая игра духа, стремившегося переиграть «human condition», по нелирическому западному слову, а по-русски — человеческую участь.



Библиография

Сборник пьес для жизни соло
Ann Arbor: Ardis, 1978. — 132 с.

Состояние сна
Ann Arbor: Ardis, 1981. — 130 с.

Эдем
Ann Arbor: Ardis, 1985. — 82 с.

Стихотворения
СПб.: Пушкинский фонд, 1996. — 104 с.

Стихи. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001. — 268 с.

Просто голос
М.: Независимая газета, 2002. — 301 с.

Бестиарий
Екатеринбург: Евдокия, 2004.

СПб.: Пушкинский фонд, 2006. — 68 с.

Имена любви
М.: Новое издательство, 2007. — 148 с.

Атлантический дневник
Эссе. — М.: Новое издательство, 2007. — 440 с.

Эдем и другое
М.: ОГИ, 2007. — 288 с. (Твёрдый переплёт)
Ровный ветер
Стихи 2007 года. — М.: Новое издательство, 2008. — 136 с.

Сказка на ночь
М.: Новое издательство, 2009. — 196 с. — (Новая серия)

М.: АРГО-РИСК, Книжное обозрение, 2010. — 135 с. — (Книжный проект журнала "Воздух")

New York: Ailuros Publishing, 2012. — 188 с.

Последний континент
Харьков: Фолио, 2012. — 475 с.

Записки аэронавта
М.: Время, 2013. — 512 с.

New York: Ailuros Publishing, 2013. — 136 с.

Песни и баллады
М.: ОГИ, 2014. — 112 с.

Собрание стихотворений в двух томах. — New York: Ailuros Publishing, 2015. — 540+536 с.

Последний конвой
М.: Б.С.Г.- Пресс, 2020. — 88 с.

Квинсские идиллии и другое
Тель-Авив: Издательство книжного магазина «Бабель», 2022. — 148 с.






Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service