Иван Соколов
поэт, переводчик
Родился в 1991 году

Визитная карточка

Т. Б.

любовь вплетая в пальцы
в пучки рук веером от груди
в колыбель для кошки в лямки от ранцев
надеваешь ему на плечи целуешь ранки
смазываешь алоэм веришь / он
в твоём теле к каждому кварку
привязан за ремешок

любовь вбивая в самый низ
позвоночного колышка клин клином
зарядив ею все пистолеты
разгибаешься ворочаешься спишь на ходу
распрямляешься по сигналу походя
на падающую из гнезда звезду
он летит к тебе уменьшаясь
в объёме / сгорая // ракета

любовь рано отнимая от груди
цепкий мальчишка маленький вундеркиндер
срываешь одуванчик дуешь муссоном
торнадом волком на каменный дом
старой мельницей на сбрендившего идальгу
сумма сменных слагаемых даёт
непредвиденный результат
чёрный ферзь закрывает рукой
глаза белого короля
целует в лоб ставит мат


Биография

Родился в Ленинграде. Окончил филологический факультет Санкт-Петербургского университета, аспирант Калифорнийского университета в Беркли. Стихи и переводы публиковались в журналах «Воздух», [Транслит], «Митин журнал», «Зеркало», «Носорог», на порталах «Грёза», «Квиркультура в России» и др. Переводил на русский язык дневники Дж. М. Хопкинса, Oranges Фрэнка О’Хары (шорт-лист премии Норы Галь), стихи Теда Хьюза, поэтов «языковой школы», на английский — стихи Наталии Азаровой. Финалист премии Аркадия Драгомощенко (2016). Член редколлегии вебсайта «Грёза».


Библиография

Грустный Иван
Керимаа: Керимикко, 2010
Мои мёртвые
СПб: Свое издательство, 2013






Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service