Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Санкт-Петербург

к списку персоналий напечатать
Александр Ильянен аплодирует выступающим. Тверь, 5.05.2007. (XIV Фестиваль свободного стиха)
Александр Ильянен
поэт, прозаик
Родился в 1958 году

Фото: Константин Рубахин, 2007

Визитная карточка
Когда-то я задумал написать роман о Пушкине... Потом понял, что получается не роман, а балет. Потом увидел, что это больше балет о себе, чем о нем. Разве это справедливо? Те, кто захотел увидеть разоблачительное или целительное о Пушкине, ошиблись вместе со мной. Увы, увы.

Горе тем писательницам, которые пьют водку и курят в постели, которые повторяют вслед за некоторыми писателями: мы сбросим с парохода Пушкина, мы разрушим его и в три дня построим. Такое в безумии своем говорят.

Горе вам, не пускающим малых сих ко мне смотреть и слушать, которые говорят так: не ходите к нему — там опасно!

Они представляют меня как безумного: похожего на офицера, спустившегося с чердака службы и переодевающегося под Офелию, сплетая венки и бросая их в Неву, или в костюм Принца Датского облачаясь любящего задавать вопросы. Сам же защищает на мансарде свою душу, свое отечество единое и веселое. Прочь, прочь идите, ибо — свято место любви!

Из романа «И финн»


Биография

Окончил Военный институт иностранных языков в Москве. Свыше 20 лет служил военным переводчиком. В настоящее время в отставке. Лауреат Первого Московского Фестиваля верлибра. Живет в Санкт-Петербурге. Лауреат Премии Андрея Белого (2007, за роман "Бутик Vanity"). Романы "И финн" и "Дорога в У." выдвигались на соискание Букеровской премии, "Дорога в У." вошла в шорт-лист Премии Андрея Белого 1999 г.
Прямая речь

La marge — это просто "поле". В России у нас безграничные поля, поэтому когда говоришь о маргинальности в России, это приобретает совершенно другой смысл. Маргинальность — это существование большинства людей у нас, и если маргинальность в социуме на Западе предполагает какую-то отверженность, то у нас в этом состоянии живут большинство людей, поэтому быть народным писателем в России — это для меня быть маргинальным писателем. И маргинальность для меня это абсолютно не ущербность, потому что предполагается, что вне маргинальности находится так называемый бомонд. Имеется в виду Москва, какой-то круг писателей, которых люди читают, и которых я не читаю, потому что у меня нет времени читать на русском. Сейчас в основном читаешь на других языках то, что не переведено.

Предложный падеж

В прозе Александра Ильянена нехитро углядеть и рафинированность, и элитарность, и даже эпатаж. Весьма рафинированной является уже сама ее конструкция: дневниковая фрагментарность зачастую переходит у Ильянена в почти стиховую строфичность. Здесь наш автор следует достаточно изысканной традиции. Розановская манера письма (разумею, естественно, «Опавшие листья») нашла свое наиболее яркое продолжение в творчестве классика русской гей-литературы Евгения Харитонова — прежде всего, в его блистательном тексте «Слезы на цветах». Харитонов и за ним Ильянен сполна используют предоставляемую розановской формой возможность соединять в одно мозаичное полотно лирические фрагменты с прямыми высказываниями в области искусства, культурологии etc. Но если Розанов акцентирует внимание на самоценной значимости и выразительности каждого фрагмента — он пишет книгу, — то Харитонова и Ильянена волнует прежде всего целостность произведения. Поэтому Харитонов формирует из разноприродных фрагментов единое лирическое высказывание, скрепленное единой эмоциональной доминантой; Ильянен делает следующий шаг, заново внося во фрагментарный в основе текст повествовательное (чтоб не сказать — эпическое) начало.

Дмитрий Кузьмин. Из послесловия к роману «И финн»


Не побоюсь старорежимной лексики: в этих текстах ощутимо трепетание лирической души, и трепет этот настолько силен, что мы читаем 300 с лишним внешне похожих страниц «Дороги в Удельную», нарезанных на достаточно небольшие кинематографические главки, но тем не менее дочитываем до конца. Его стилистическое и душевное мерцание помогает это сделать.

Александр Гольдштейн. Из беседы о русской прозе


Ильянен нижет слова посредством их колеблющихся признаков, созвучий, флексий. Безглагольная событийная канва подшивается к дневниковой скорописи, частностям, блесткам фонем, ложных биографических и литературных генеалогий. Так скользят прогулочным взглядом мимо колониальных витрин, причащаясь их нерукотворным фетишам, копиям, изваяньям. Собственно, весь роман, начиная с названия, и есть такая витрина, где сведенный в судороге экивока автор тщетно разгадывает себя по частям, как чужестранную речь, как «сладкое имя скальда», сложенное и произнесенное как свое.

Александр Скидан
Библиография
И финн
Тверь: KOLONNA Publications, 1997. — 402 с. — Тематическая серия

Дорога в У
Тверь: KOLONNA Publications, 2000. — 400 с.
Бутик Vanity
Тверь: KOLONNA Publications, 2007. — 288 с.

О нём пишут

Писатель, офицер-переводчик и франкофинн о дамах полусвета и о смерти романной формы

Дмитрий Кузьмин

О книгах Цветкова, Лавут, Нугатова, Родионова, Коровина, Ермошиной, Кобрина, Елиферова, Афлатуни и Ильянена
Евгения Вежлян

О романе Александра Ильянена "И финн"
Александр Гольдштейн

Вадим Левенталь

Тексты на сайте

Сергей Соколовский, Андрей Левкин, Александр Ильянен, Марина Бувайло, Софья Купряшина, Дмитрий Дейч, Дмитрий Данилов, Алексей Цветков-младший, Павел Лемберский, Марина Вишневецкая, Денис Осокин
Воздух, 2012, №3-4

Воздух, 2012, №1-2

Стихотворение
Гуманитарный фонд, №16 (38 – 193), 1993.



Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2024 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service