|
|
|
|
Ирина Василькова
поэт
Родилась 19 октября 1949 года
Фото: Дмитрий Кузьмин, 2005
|
|
Визитная карточка
|
призрачна ночью меж морем и небом граница воздух прозрачный крылом слюдяным серебрится крестики лапок вдавили тяжёлые птицы в палевый сонный и нежный прибрежный песок
неба подкрылок текучими звёздами вышит город прижатый к воде затаился и слышит кто это с запада хрипло и тягостно дышит жадный оливковый жирно блестящий песок
ветер предутренний скомкает горькие воды что за иллюзии жалости нет у природы слижет тебя и меня и века и народы давящий медный победный и тяжкий песок
|
Биография
Окончила геологический факультет МГУ. С 1971 по 1990 работала на кафедре геохимии того же факультета. Окончила заочное отделение Литературного института, а также Университет Российской академии образования (специальность «психолог»). С 1990 г. работает учителем литературы и руководителем детской литературной студии. Публиковалась в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Знамя», выпустила четыре книги стихов.
|
Прямая речь
Иная – чем у мужчин – организация клеток головного мозга обусловлена биохимически, уже к моменту рождения базовая программа загружена в мозг. У женщин сенсорное восприятие обладает более тонкой настройкой, выше способность обмена информацией между двумя полушариями, ниже порог чувствительности к чужой боли и т.д. Отсюда – разные приоритеты, разные ценности. Согласно исследованиям ученых Йельского университета, мы даже рифмы подбираем по-разному: мужчины одним левым полушарием, а женщины – двумя! Короче говоря, если «внутренние компьютеры» устроены по-разному, может ли это не проявляться в поэзии? Спору нет, гений – универсален (потому и гений). Но гениев – по определению – мало, остальные же (по сути – большинство) более «специализированы», и мне – как современной женщине – не зазорно, а интересно объединяться по половому признаку, меня привлекает творчество «сестер по разуму», поскольку мы воспринимаем этот мир одинаково. Из статьи «О фобиях и антологиях»
|
Предложный падеж
Стихи Ирины Васильковой — экспрессивные, точно воплощающие зрительный, сенсорный и физиологический опыт и впрямую, и в метафоре, — принадлежа современности, естественно связаны с традиционной русской поэзией, с тем, что знакомо и любимо, и что, несмотря на ревизию представлений, произведенную литераторами последнего времени, живет в сознании и подсознании человека русской культуры как незыблемая архетипическая матрица.
|
Библиография |
Поверх лесов и вод
Стихи разных лет. — М.: Э.Ра, 2001. — 62 с.
Белым по белому
М.: Издательство «МХТ», 2002. — 75 с.
|
Аква
Варна: ИК «Няголова», 2002. — На русском и болгарском языках
Террариум
М.: Издательство Р.Элинина, 2004. — 76 с.
|
|
|
|
|
О ней пишут
Ольга Постникова
Тексты на сайте
Новый Мир— 2003, №2
Независимая газета— 12.02.2004
Новый мир— №3, 2004
|
|