Афанасий Мамедов
прозаик
Родился в 1960 году

Визитная карточка

Ведущий то ли «Третьего глаза», то ли «Шестого чувства» — молодой человек в старообрядческой бороде, но с такой странной, если не сказать больше, вибрацией в голосе, будто только что из гей-клуба, — пытает всклокоченного невротика. Тема — НЛП-терапия. Арамыч сидит напротив них, молчит и хитро щурится. (Нос его на экране телевизора еще больше, чем в жизни.) Вопросы ведущего повергают меня в легкий утренний шок: «Можно ли вылечить Россию с помощью нейролингвистического программирования?» Пока невротик бездарно тратит драгоценное эфирное время, ведущий поворачивается к Христофору: «Уважаемые телезрители, у нас в гостях магистр игровой терапии Христофор Арамович Мустакас. Христофор Арамович, наши телезрители спрашивают, правда, что вы гражданин четырех планет или просто человек с третьим глазом?» — «Я наполовину армянин, наполовину грек, разумеется, с русской душой, я люблю приглашать друзей на вчерашний борщ и холодную водочку, я молоденькую березку люблю и матерное словцо. На лбу у меня, как видите, глаза нет». — «Действительно ли самые интересные вещи, — перебивает его ведущий, — происходят сейчас, во время Парада Планет?» — «Да, несомненно. Сейчас мы с вами творим свое будущее. С 1992 по 1995 год Плутон восходит на Путь Фаэтона…» Тут совершенно неожиданно оживает невротик. Он не может простить ведущему, что тот так бесцеремонно, так по-хамски отобрал его время. Говорят уже все трое, перебивая друг друга. Естественно, на этом невропатическом базаре носатая Людмилина любовь громче всех.

Я поворачиваюсь, смотрю на штабель с фонариками на букву «М». Так вот оно что! Оказывается, фонарики-то на имя Мустакаса; выходит, он их покупал, а не Люда, иначе на штабеле красовалась бы другая согласная, потому что фамилия Люды — Почебут.

Из романа «Фрау Шрам»


Биография

Родился в Баку. Сын писателя Исаака Милькина. Учился в Бакинском институте искусств, техникуме советской торговли, Литературном институте, работал художником-оформителем в Бакинском театре русской драмы, оператором котельной, ночным продавцом, грузчиком. С 1985 г. живет в Москве. Был исполнительным директором журнала "Октябрь", затем PR-директором издательства "Время". Автор романов, повестей, рассказов, эссе. Лауреат премии имени Юрия Казакова (2006), шорт-лист Букеровский премии (2003).


Предложный падеж

Прозу Афанасия отличает тактильность, что в переводе с "хазарского" означает выражение мыслей не символически, а предметно-осязаемо. Каждую вещь, описанную автором, можно как бы потрогать руками. Не голая мысль; конкретика и вещность.



Структурно проза Мамедова напоминает игрушку-«паззл» — разумеется, без того оттенка праздности, каковую заполняет собирание картинки из сотен хитро вырезанных кусочков. Напротив, автор весьма занят переживанием своих сюжетов, это в буквальном смысле дело жизни как его, так и героя-рассказчика. Особенность в том, что читатель, наблюдая фрагмент или сцепление фрагментов, видит внутреннюю связность на уровне красок и форм, но не всегда понимает, к какому целому следует отнести получившийся кусок, где у него «верх» и «низ». У читателя, в отличие от играющего, нет перед глазами картинки-образца (читатель справедливо подозревает, что такого образца — идеального, к которому следует стремиться, образа текста — нет и у автора). Фрагментарная проза Мамедова — это плавающие острова, плоты из добытого через письмо опыта и смысла. Между ними — в чистом виде вещество судьбы.

Ольга Славникова. Придаточное предложение // Дружба народов, 2000, №6


Библиография

Хазарский ветер. Повести и рассказы
М.: Текст, 2000. — 283 с.

Фрау Шрам. Роман
М.: Время, 2004. — 366 с.

Слон
М.: Время, 2004. — 368 с.
Патриций: Роман номер сто
М.: Время, 2005. — 272 с. (В соавторстве с И. Милькиным)

Время четок
Романы. — М.: Хроникер, 2007. — 592 с.






Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service