 |
 |
 |
|
Лиза Хереш
поэт, критик, редактор
Родилась в 2002 году
|
|
Визитная карточка
***
За одну ночь в землю воткнулась и обнаружилась блестящая чайная ложка. Она подкапывала ос, солёные губы льна, высохшими синицами поднимала брови столбам, как носовые платки. Все украдены с подоконника Васи Филиппова. Обедневшая известь — плёнка в китайском саду; сизая форель ОМОНа, бронежилеты дуются — жабры в охоте на тяжесть. Их корм шелуха шага, крем от прыщей, ушные мочки фальшивомонетчиков. Их пиджак-оверсайз гобелен из Байё, в этом жирном шве окликает разносчик рыбы; они сокращены лёгкими и зашакалены. Сад закрывается, я заключаю сделку: с прожорливых ладоней кормят гвельфов водянистых террарий. Галлея жарится в пруд ночного фритюра. Известна масса, продолговатое сияние. Лицо зверского воздуха, обглоданное дыханием изо рта.
|

|
Биография
Поэтка, исследовательница литературы, редакторка журнала «Флаги». Родилась в Москве. Учится на филологическом факультете НИУ ВШЭ. Дебютная публикация стихотворений — в разделе «Мастерская» на «Флагах». Преподавательница Летней Историко-Филологической школы НИУ ВШЭ. Судья чемпионата поэзии им. Маяковского (2023). Лекторка курса «Неизвестный метареализм» в московской Библиотеке им. Некрасова. Редакторка «Метажурнала». Публиковалась в журналах «Формаслов», «Кварта», «всеализм», FEMINIST ORGY MAFIA, PОETICA и др.
|

|
Прямая речь
Сейчас я всё больше начинаю думать о том, что поэзия волнует меня как временное искусство (что, конечно, не отменяет его изобразительной силы) — как темпоральное целое, в котором разными способами реализуются (рассказываются) истории; в котором нарративные «кости» могут быть сложены так, что при наращении плоти они оказываются не совсем человеческими образованиями, привычными глазу и слуху. Я рада прикасаться и к текстам, которые находятся на границах стиха и прозы (ритмические прозообразования): их устройство обманчиво запускает в себя больше возможностей для построения сюжета, что затем часто оборачивается ухищрением и обманом. <...> При этом меня интересует, как то, что в одном тексте я назвала реальными событиями, петляет вокруг фикционального стержня; как художественная убедительность побеждает или уступает перед лирической честностью. Возможно, в каких-то произведениях им удалось соединиться в гармонично дисгармоничные сгущения — по этому, на мой взгляд, можно судить о художественной удаче.
|

|
Предложный падеж
Случай же Лизы Хереш — другой и более редкий. Она очень быстро нащупала собственные приемы работы со словом, образом, блоками смыслов (в которых опирается на предшественников — от Елены Шварц до Полины Барсковой, но не подражает им), но сам материал у нее — культура. А это сопряжено с огромными рисками, ибо с первой же строки видно, насколько человек здесь у себя дома, насколько он понимает, что с чем как соотносится и что на какой полочке лежит. Попросту — насколько он умен, не бытовым, а профессиональным, историческим и филологическим умом. И насколько он притом смел, а смелость — в том числе в отсутствии страха перед встающим по ту сторону ума безумием.
|
|
 |
|
|
 |