|
|
|
|
|
|
|
 |
Ксения Атарова
переводчик, филолог, редактор
Родилась в 1943 году
Фото: Дмитрий Кузьмин, 2007
|
|
|
Биография
Дочь писателей Николая Атарова и Магдалины Дальцевой. Переводила стихи Редьярда Киплинга, Оскара Уайлда, Эдварда Лира, прозу Даниэля Дефо, Сомерсета Моэма, Вирджинии Вулф, Грэма Грина и др. Составитель трехтомного Собрания сочинений Редьярда Киплинга (2000). Автор книги о Лоренсе Стерне, сборника «Англия моя, Англия» (2006), составленного из эссе о британских писателях (от Дефо до Грэма Грина и Олдоса Хаксли) и переводов их произведений, и книги воспоминаний «Вчерашний день» (2001). Подготовила книгу «А. С. Пушкин. Переводы и подражания» (1999) – полное комментированное издание с приведением оригинальных текстов. Главный редактор издательства «Радуга».
|
| Библиография |
|
Лоренс Стерн и его “Сентиментальное путешествие...”
М.: Высшая школа, 1988. — 93 с.
Вчерашний день. Вокруг семьи Атаровых-Дальцевых
Воспоминания, записные книжки, дневники, письма, фотоархив. — М.: Радуга, 2001. — 424 с.
|
Англия моя, Англия
Эссе и переводы. — М.: Радуга, 2006. — 408 с.
Лоренс Стерн. Жизнь и творчество
М.: Б.С.Г.-Пресс, 2014. — 416 с.
|
|
|
 |
 |
О ней пишут
Ксения Атарова. Вчерашний день. Вокруг семьи Атаровых-Дальцевых: Воспоминания. Записные книжки. Дневники. Письма. Фотоархив. — М.: Радуга, 2001. — 422 с.
Андрей Турков
Александр Самойлов
|
|
|
| |
© 20072024 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|