Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
Россия

Страны и регионы

Екатеринбург

к списку персоналий напечатать
Олег Дозморов
Олег Дозморов
поэт, прозаик
Родился 6 июля 1974 года

Визитная карточка
* * *

Пойдем, пусть второсортная погода,
в пол-окоема взбухшая гроза,
пусть половинка облака-урода
холмам, как кепка, лезет на глаза.

Дойдем вдвоем до моря - глаз успеет
увидеть, как там выключают свет,
как напоследок солнце пламенеет,
за две минуты чтоб сойти на нет.

Как на пустой веранде ресторана
худой британец жадно пиво пьет.
На белых брюках кровенеет рана
и горизонт разрезан как живот.

За окнами своя драматургия -
тень игрока отклячивает кий.
Я говорю: морская хирургия
кровопролитней прочих хирургий,

хоть все заканчивается без "скорой"
при безучастном свете фонаря
на влажной набережной, над которой
срастаются багровые края.

2010


Биография

Родился в Свердловске. Окончил филологический факультет Уральского госуниверситета и аспирантуру. Работал библиотекарем, преподавателем, журналистом, редактором. Основатель клуба "Лебядкин". Долго жил в Москве, в настоящее время живёт в г. Аберистуит (Великобритания). Выпустил три книги стихов. Публиковался в журналах "Арион", "Воздух", "Волга", "Звезда", "Знамя", "Новая юность", "Стороны света", "Урал", "Уральская новь" и др. Первая книга стихов вышла в 1999 году. Составитель антологии "Лучшие стихи 2011 года". Лауреат Русской премии (2013).
Прямая речь

Стихотворение всегда скорее фонетическое, даже акустическое, событие, нежели собственно смысловое, семантическое. Но эта "вольность" - как раз следствие не расслабления слуха и воли стихотворца, а - сильнейшей внутренней концентрации поэта на языке, на своем материале вообще, это тот случай, когда значение, семантика, "реальность" не то чтобы перестают существовать, но становятся как бы навязываемыми стихам извне в процессе вчитывания. "Реальность" не "стоит" за стихом /там - лишь молчание/, а вчитывается в него нами - но самое интересное, что это необходимо не столько стиху, сколько ей самой, болезной и в одиночестве, без поэта, несчастной.
Событие стиха - это всегда событие пограничное, происходящее на стыке молчания и речи. Но это ни в коем случае не игра с языком, это событие языка, слово о языке, потому что так называемая реальность - вещь совершена тавтологичная по отношению к языку, который ее "описывает". Язык - это абсолютное молчание всех вариантов существования, в нем есть любой смысл, - конечно, потенциально. Молчание, попросту, беременно речью, которая все-таки серебро, а не золото.

Предложный падеж

Дозморов простодушен, но это — “высокое простодушие”, оно укоренено в русской поэтической традиции, имеет державинское, батюшковское происхождение. Отчасти мандельштамовское. В стихотворении “Я слов боюсь, что я хотел сказать...” Дозморов вступает в полемику с хрестоматийной “Ласточкой”; мандельштамовское “слово”, “слепая ласточка”, не прозревает, возвращается в “чертог теней”, будучи не сказано, будучи “забыто”, екатеринбургский поэт свое слово произнести боится: “Я слов боюсь, что я хочу сказать”, но произносит-таки его: “...но словом говорю о том, что слов боится”. В конце концов, стихотворение Мандельштама — о душе (“А на губах, как черный лед, горит / Стигийского воспоминанье звона”), а стихотворение Дозморова — о Культуре, стремящейся стать Природой: “...но шелест пожелтевшей старой книги / напомнит нам деревьев вечный шум”. Вполне акмеистическое высказывание. <...> В этих стихах почти все время идет снег. Стоит глубокая, мягкая тишина. Вокруг возможно Бог. Место, где Он обитает, и есть, наверное, “пробел”.



Перед нами попытка продолжить магистральную линию русской поэзии, отнесясь к накопленному наследию без постмодернистского ерничанья, с максимальной серьезностью, как оно, собственно, того заслуживает. <...> Поэт, разумеется, лукавит, провозглашая в стихотворении, которое можно счесть программным, что “рифмы должны быть попроще / посеверней и победней”. Лучшие стихи Дозморова слеплены весьма крепко, не без щегольства (“Полонского анжамбманы / восходящие! — вроде птиц/ утренних: и туманны / горы, и свеж Тифлис... // ...Петь, поднимаясь выше, / в Имеретию, в Туркестан, / туда, откуда не слышен / Фет и некрасовский барабан”). И все же, недаром Дозморов проговаривается об иной участи — “тяжелую лиру в вонючем чулане держать”. Расплата за “прямое говорение” гораздо суровей, чем за поэтические игры с вывернутыми наизнанку цитатами и центонами — прямая лирика требует полновесного обеспечения, иначе текст грозит обернуться вялым пережевыванием “поэтической” тоски.



Проза Дозморова мучительна (не вымучена, а искренне мучительна): редко встретишь такое собрание сложносочиненных поз в пределах небольшого текста. <...> Двуликим Сальери Дозморову, судя по всему, не стать, а поэтический текст, хоть и в прозе, уже написан.

Библиография
Пробел
Екатеринбург: Б.м., 1999. — 32 с.

Стихи
Екатеринбург: Банк культурной информации, 2001 (предисловие Бориса Рыжего). — 32 с.
Екатеринбург: Т.Е.П.Л.О. Серия Ex versibus, 2004.

М.: Воймега, 2012. — 104 с.

Тексты на сайте

Воздух, 2011, №2-3


Юрий Казарин, Олег Дозморов, Андрей Ильенков, Василий Чепелев, Тарас Трофимов, Денис Сюкосев, Евгений Сидоров, Дмитрий Шкарин
Воздух, 2006, №2

Олег Дозморов на YouTube


Олег Дозморов читает в "Русском Самоваре", Нью-Йорк, 2 апреля 2010 г. Видеосъемка Елены Сунцовой


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service