Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
 
Журналы
TOP 10
Пыль Калиостро
Поэты Донецка
Из книги «Последнее лето Империи». Стихи
Стихи
Поезд. Стихи
Поэты Самары
Метафизика пыльных дней. Стихи
Кабы не холод. Стихи
Галина Крук. Женщины с просветлёнными лицами
ведьмынемы. Из романа


Инициативы
Антологии
Журналы
Газеты
Премии
Русофония
Фестивали

Литературные проекты

Воздух

2011, №4 напечатать
  предыдущий материал  .  к содержанию номера  .  следующий материал  
Стихи
Anne Hathaway // Энн Хэтэуэй

Иван Соколов

But all those twenty years what do you suppose poor
Penelope in Stratford was doing behind the diamond panes?

I

энн хэтэуэй кутает ноги в дырявую шаль подарок свекрови на первое рождество
в ту ночь она перестала знать как её звать
энн морщится холодно стынут дряблые ступни как фонари у церквушки в буран
да на улице дуют слова и бранные ошмётки просачиваются в комнату хлещут по ногам
энн затаила дыхание слышно как бетси румяной девчушке снится дедуля
дедушка сажает бет на колени приглаживает пушистые белокурые завитки с шёпота переходит на ворчню
на́ тебе не умеет читать как вам это понравится о девушки вам имя
бетси чуть-чуть стыдно она облизывает губы энн слышит как высыхает слюна на цикламене которую ласкали пока только капельки росы
энн трогает языком свои нет невкусные грибы а не губы
старуха пахнет старостью хоть старой назови её хоть нет
варикозные колонны болезненно-белого мрамора с синими прожилками совсем уже затекли не пошевелить
если перестать дышать не умрёшь просто мир вокруг замёрзнет свернётся в чайнворд и всё застынет окостенеет лишится названий
руки озябшие от стужи чуть живые и красные будто без кожи
пальцы еле слушаются им бы всё лежать да лежать
энн дышит на них отогревает бедненьких пташек берёт в руки перо
ну и что что сказка вышла грустная для зимы в самый раз
осталось подписаться энн старательно выводит
уильям шекспир
нет энн никому не скажет


II

anne hathaway was a kind of a mug that is appealing when filled with steaming tea
otherwise she looked appalling
will would fill her from time to time
he smelled a heap of lasses' hips and anne didn't quite like it though feigned she didn't care
then she kept cleansing herself for two days in a chapel next door
her prayers felt inarticulately ragged
in the end she lost words and stood speechless scratching her haunch
the lord would never come to rescue
the lord just rusted like dew anne's bright swords
if anne were in his shoes she'd enamel the world silverish
silver gives you repose
with no one to praise no one to amaze no one to accuse and no one to abuse
green-eyed and uncreative anne wanted to doze
but when back at home
she heard the door clicking behind him
clenched her fists
and rushed to the desk and clutched at the pen and plunged into the papersea
and drowned


III

                       The bead curtain closed over her, closed behind her like water.

                                            Из курса английской лексикологии

                        Объяли меня воды до души моей...

                                                       Ион. 2:6

suffocated blackness sort of tickled anne
бедная девочка с букетиком в речушке о
mrs shakespeare's sight seemed crucially sponged off
энн макает в чернильницу перо смыкаются
black ink crept out of the hole and bled into the air round her
сгоревшие лепестки кончиков пальцев
it rivered all over and anne couldn't stop it
следов не смоют все ароматы аравии
the air got inked

белое время обращает цвета обнажает зрачки зарешёченные белёсым ситом
somebody's closed the shutters
в каждой бледной прожилке словно офелия проплывает прожитая строчка
recollection waifs started dawdling around
будь солнцами все буквы не видать ей
she went down to the bottom of the sea
кто вождь этой слепой


IV

before the mirror overcome with a racy emotion
your bones are marrowless your blood is cold
since sudden disharmony of matter
снесёт нужду макдуф дай сил ему дева мария
beneath skinclothes soaked with reminiscences
i cant keep the wolf from the door
i dont have no husband no bone no flesh
на шельфе моря жизни скважины режут словами
come come church mice ill flute you gentle song
ill name
a rivers mouth a squatters shit a scalds songfoliage a branch of dead blest wood a scavenger of past a wraith of future the dragon and the grapes of wrath the bell tolling the dead mans knell the graveyard knoll of a maiden girl the scurrying bride her limping groom a knockkneed cat the tact of the dean the tack of a con tonk taw ton tock a ravens rage a dragons rave the crows raid to gauge the grave of a redhead cock ticktock ticktock the coming dawn with a cutoff head the coming dawn to paint hands scarlet the bloody lark to let the hopes turn to dust and ashes the coming dawn to blow out the throat an make it gush with blood tuckntock tuckntock
я мать земли    я мать    земля я    лобзай меня море


V

                                                             Наша родина — это что-то другое; возможно, это попа любимой женщины.

                                                                                                                         А. Аствацатуров

anne1582:

это а ты когда вернешся

23:51

billy1595:

я это мы тут с диком вообщем послезавтра

23:59 

anne1582:

я вчера сидела и думала а как ты там а что ты там а потом знаеш вообще я это даже подумала а если бы ты умер а что бы я потом тогда а мне какбудто холодно и не чем думать и знаеш ещё  очень сильный запах полыни

00:02

billy1595:

 )

00:10

anne1582:

по чему ты ублышаешшся 

00:10

anne1582:

*улыбаешся 

00:10

billy1595:

ты че не спишь вобще поздно уже

00:14

anne1582:

я плхо сплю щас очень

что ты делаеш

00:14

billy1595:

иди спать

00:16

anne1582:

по чему ты ни когда не думаеш обо мне я знаю что я говорю потомучто если я тебя спрашиваю что то то ты всегда не так отвечаешь как старый жид отвечаешь всегда не так отвечаешь но когда ты рядом я ни когда такого не чувствую по чему так скажи

00:18

anne1582:

а ещё когда я кладу руку тебе чуть по ниже затылка и касаюсь сисями твоих волос на груди а у тебя глаза мутнеют и когда я ловлю как ты пахнеш в ключице знаеш как воду в колоце знаеш я вижу звезды то же как в колоце я потом перестаю понимать где я и кто я я знаю что есть только ты и если у тебя в этот момент еще не встал мне так обидно мне ужастно хочется что бы встал знаеш как когда в огороде медведка всю морковку поела тоже обидно мне и с тобой обидно зато если встал так мне горяче очень горяче горячегоряче только мне не нравиться когда ты пальцами с начала начинаеш у тебя столько грязи под ногтями и ты ещё грызеш их часто не отпирайся я видела я видела ты можешь повредить мою нежную душу она же у меня вся в моей киске

00:19

billy1995:

бля
/

/

/

///

/

/

/

/

/

00:24

anne1582:

я правда щас сижу и думаю что даже когда пальцами приятно

а тебе по чему приятно

это же просто пальцы

00:25

billy1595:

/

/

/

00:25

anne1582:

нет правда скажи по чему

00:25

billy1595:

/

///

/

/

/

//
 
бляяяа

ты че опять начала что-ли

00:25

anne1582:

мне так нужно что бы ты был щас рядом

господи почемуже мне по чему мне так сложно было бы по чему бы я не смогла ни когда изменить тебе

с какой сладостьюрадостью я бы это сделала

00:27

anne1582:

пришла бы прямо к мяснику

наклонилась бы к прилавку какбудто выбираю филе говяжье

и задрала юбку

так и вижу его глаза наливающиеся кровью от похоти наливающиеся грзью от грязи

00:28

anne1582:

ты че молчиш

00:34

anne1582:

билли

00:37

anne1582:

биллиииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии

ты куда ушел билли

00:39

billy1895:

ты че голая перед кампом сидишь 

00:40

anne1582:

извини я думала ты ушел кудато

нет я не голая

просто так сказала

ты не обижайся на меня милый

00:40

anne1582:

правда

я очень скучаю по тебе(

правд 

 00:41

anne1582:

а когда ты так не отвечаеш я сразу начинаю думать как тебя там небось дветри бабы охаживают знаю я этого твоего дика мне иногда кажеться что вы там только этим и занимаетесь

00:42

anne1582:

билли

ты чего не отвечаеш опять

билли

ну скажи что это не так

ну вот опять молчиш

билли

((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

я теряюсь

когда тебя нет

я иногда понимаю что теряю имена вещей

вчера вот сидела вырезала жилки из говяжьего бедра чтобы приготовить ужин ивдруг

мне стало страшно знаеш

авдруг когда нибудь я так и тебя потеряю

всмысле перестану знать

а

как ты думаеш

биииииллииииии

00:43

 anne1582:

ну ты где((

так вот

я очень испугалась

пошла взяла перо чернила бумагу и стала записывать все что я знаю

вот так вот

это рука

этостул

этостол

этоперо

этоокно

этомолоко

этокувшин

этомикстура

этосыраяговядина

этонедовязанныеноскидлябилли

эторадость

этопотом

эточтото

потом я написала просто слово это

и знаеш мне стало просто жуть как жутко

00:44

 anne1582:

мне показалось что это это не слово а такая острая палка на которую мы нанизываем слова как будто втыкаем ее себе в глаза слепим себя

меня чуть не стошнило

я сидела и смотрела я тупо уставилась на жирное пятно я бумагуто грязными пальцами схватила

я написала еще одно это

00:45

 anne1582:

оно было жуткое и оно попало какраз на это жирное пятно и разползлось и мне казалось что оно мне угрожает и какбудто поднимаеться с листа бумаги и мне казалось что оно прямо меня хочет знаешь как ужастно по тому что это не так как ты меня хочешь когда я забываю обо всем и ты меня надеваеш на себя и я вижу бога

00:45

anne1582:

нет тут горздо страшнее было потомучто оно меня хотело и этим кабкдудто все соки из меня высасывало

мне так ни когда страшно не было

и я опняла что надо что то сделать

и я написала

я

получилось

это         я

с начала хотела написать это билли но по чему то неполучилось и написала это я

потом пошла в ванну и по дрочила прямо как была с жырными пальцами

и успокоилась

биллиии

ну ты где((((

билли

ты

где

где

00:46

anne1582:

ты

биллииииииииии

00:47

billy1595:

извини я молился

00:47

anne1582:

слава богу я уж боялась ты ушел

00:47

billy1595:

ты че там с ума сходишь со-всем

00:47

anne1582:

конечно схожу(((

билли любимый я так сильно хочу что б ты был рядом сейчас что б я могла по плакать тебе я же баба я же слабая и еще что бы ты чмокнул меня между сисями как ты любиш ты еще так смешно взревываеш при этом

билли

я очень

очень

очень

00:47

anne1582:

билли

00:48

billy1595:

да

я тож)

00:48

anne1582:

билли)))))))))

ты самый лучший

ты мало скажеш но все равно мне это так важно

00:48

billy1595:

=)

*macho*

00:48

anne1582:

билли

биллии

00:48

billy1595:

ну че

00:49

anne1582:

это

скажи мне

ток чесно

ты мне много изменяеш там

00:49

billy1595:

бля

я не изменяю тебе ты же знаешь

00:49

anne1582:

ну вот(((

не сердись((

ну пожааааалуста билли ты же знаеш я не хотела что б ты сердился

я слабая

я все время пытаюсь заставить себя поверить в это

в то что ты не изменяеш

у меня плохо получаеться(

00:49

billy1595:

слыш

не прибедняйся

ты у меня вполне сильная

всё норм будет=)

как бетси там

00:50

anne1582:

это тигренок а не дочка))))

вчера поргулась со мной что я учу ее азбуке а она хочет на речьку купатся

ох

ты так нужен мне билли

билли скажи что ты меня любишь

00:50

billy1595:

зачем

00:52

anne1582:

тебе что сложно чтоли я тут сижу я вся истосковалась((

билли ну скажи

00:52

billy1595:

не надо

ну не надо

я не лблю ты-же знаешь

00:52

anne1582:

ты не хочеш лгать просто да

00:52

billy1595:

не начинай а

00:52

billy1595:

просто не хочу писать тут  такое зачем это ваще

00:52

anne1582:

билли ну по чему по чему ты ни когда не делаеш что я тебя по прошу

не ужели это так сложно

билли скажи

я хочу услыш

тьфуты

хотя бы увидеть эти слова от тебя

я мучаюсь билли по жалей меня

билли мне очень плохо без тебя

00:52

billy1595:

я сказал тебе по моему что я то-же скучаю

00:52

anne1582:

билли это прсьба

мне это важно

билли я твоя жена в конце концов

ты не спал со мной несколько месяцев

билли я вижу тебя каждую ночь

каждую ночь у меня эротические сны

но ты там ни когда не кончаеш

я же женьщина билли а из меня все тичет все прям вытикает все соки утикают я истикаю женским понимаеш я перестаю быть женьщиной

билли если я тебе дорога я прошу тебя скажы что ты любиш меня

00:53

billy1595:

бля

окей ладно

я люблю тебя

все7 норм теперь71

00:54

anne1582:

не работает(

01:03

anne1582:

я забыла КАК ты это говориш

01:06

anne1582:

а еще я пишу новое

01:10

anne1582:

про пнеелопу

это была такая леди она все ждала своево мужа ждала ждала и до ждалась а я вот незнаю до ждалась она илинет

очень хитрые и красивые стихи получаються мне нравиться самой

01:13

anne1582:

слышишь билли

б

илл

и

01:19



VI

Methought the air got curdled taking fright,
None scented nothing, death had gaspt for breath,
Nor nightingales with laughter galed the night-
The drenched nature lay as in Macbeth.
Thou wrote my poems were not worth a farthing.
My heart gave in, rhymes cleft it through in twain.
So cruel a reader, didst thou mourn our parting?
I wept out eyes in woe-thou woudst not deign.
Of yesternight's ordeal I come out feeble,
Words will not form in womb, thou didst thy worst:
Thy knife know'th not the wound it maketh. The evil
Hath wrung my hands-to hold out thine thou never durst.
          My will is ravisht, thence my mind bereft;
          Ere cometh thy answer, will no self be left.


VII
(автоперевод с русского на русский)

Спи, ветер. Спи, пока не лопнут
                                                        веки.
Небо полно звёзд
                                — стойкие угольки.
Лебеди спят на воде,
                                      осень просит
Утереть, бездомной бедняжке,
                                                      слёзки.
В неизбывных морщинах лицо
                                                      реки,
и парит тишина — волглая мякоть
                                                          мрака
забирается в башмаки
                                        — как стельки.
Клетка без света, но тебя никому
                                                          не жалко,
память всегда за спиной,
                                            и кольцо на пальце.
Даже стихам не остаётся возможным
                                                                  верить.
Лебедь твой улетел;
                                  оставил перья.

*

спи ветер спи веки лопаются от наплыва воспоминаний
вечных как звёзды как каменный уголь неба
лебеди перестают быть собой где кончаются лапки открывается гусиная кожа воды
тихо сердце как осень ноет осень нищенка-эгоистка
и река тоже нищенка как печёное яблоко на лицо
ночь размякшая пьяная от тумана
лезет пятки лизать как собака
энн старается не просыпаться день другой пролежит но куда там
память злорадно хлещет голосом портретом на стенке кроватью давит кольцом на пальце
даже бумага не выход а новая западня
энн пишет лебедь перестал быть
всё река


VIII
(перевод стихотворения К.Э. Даффи c английского на русский)


                                        Carol Ann Duffy
                                        ANNE HATHAWAY

                                                               'Item I gyve unto my wief my second best bed ...'

                                                                               (from Shakespeare's will)

                                        The bed we loved in was a spinning world
                                        of forests, castles, torchlight, clifftops, seas
                                        where he would dive for pearls. My lover's words
                                        were shooting stars which fell to earth as kisses
                                        on these lips; my body now a softer rhyme
                                        to his, now echo, assonance; his touch
                                        a verb dancing in the centre of a noun.
                                        Some nights, I dreamed he'd written me, the bed
                                        a page beneath his writer's hands. Romance
                                        and drama played by touch, by scent, by taste.
                                        In the other bed, the best, our guests dozed on,
                                        dribbling their prose. My living laughing love-
                                        I hold him in the casket of my widow's head
                                        as he held me upon that next best bed.


Кэрол Энн Даффи
ЭНН ХЭТЭУЭЙ

                              «Своей жене я завещаю вторую из кроватей, похуже...»

                                              (из завещания Шекспира)

Кровать, где он меня любил, была как ось земная:
водили хоровод леса, холмы, светила, бездны,
куда на ловлю жемчуга нырял любимый. Из рая
его слова, как звёздный дождь, слетали, поэзия
дышала мне в лицо; я становилась женской рифмой
к его мужской, иль эхом, ассонансом; его ласки —
глаголом, пляшущим посередине существительного.
Порой мне снилось, будто я его творенье, а кровать —
огромный лист бумаги под его пером. Роман
и драма, где герои — ласки, запах, вкус.
На том, роскошном ложе — дремали гости:
из них сочилась проза. О пламя буйное любви,
я угли бережно храню в ковчежце памяти: вдова я, —
так нас двоих хранила та кровать, другая.


IX
PENELOPE'S WEB


ПОКРЫВАЛО ПЕНЕЛОПЫ


  предыдущий материал  .  к содержанию номера  .  следующий материал  

Продавцы Воздуха

Москва

Фаланстер
Малый Гнездниковский пер., д.12/27

Порядок слов
Тверская ул., д.23, в фойе Электротеатра «Станиславский»

Санкт-Петербург

Порядок слов
набережная реки Фонтанки, д.15

Свои книги
1-я линия В.О., д.42

Борей
Литейный пр., д.58

Россия

www.vavilon.ru/order

Заграница

www.esterum.com

interbok.se

Контактная информация

E-mail: info@vavilon.ru




Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service