ЩЕГЛЫ И КАНАРЕЙКИесли тебя потрошить [как выяснилось с утра] из твоего живота полезут щеглы и [уже не в таком объёме] багряные канарейки набросав эту кучку живот заструится остывшим [с набрякшими лепестками] каркаде армянского сбора тотчас свой танец начнут мотыльки [со страхом держа пальцы ос в своих ладонях] вот уже твою сукровицу пробуют на вкус кривятся от кислоты снова заводят танец снова пробуют смеркается стены выжимают из себя серебро [редкое и холодное] трещинки беременеют им так беспомощно будто девочки [всем классом] от учителя рисования паутина укладывает себя в косматые кисти [как если бы одуванчики созрели гроздьями] щеглы оказываются более жизнеспособны порхают над селекционными формами карамельных птичек раздувают перьями привядший пожар мотыльковых крыльев заметают лужу жёлто-чёрной полосой закручивают паутину кистями * * *
ночь подбирает ключи к моей калитке первый из серебра входит на диво легко как входит каждый в Мокрянке во влагалище Наташки Хомуры [оно всегда влажное [Васька божился что в нём давно завелись мокрицы [ему лучше знать это ж он был восьмым [то есть последним] с кем она побывала в ЗАГСе]] так вот входит он легко, но толку приносит мало и ночь нашаривает в кармане ключ из мрамора этот лезет так туго будто в мальчика что делает это впервые потихоньку подвигается вокруг своей оси застревает пускает корни в гнездо готовится зацвести отсекается острым ножом возвращается в карман [отлежится где-то с неделю заживёт и может ещё пригодиться для входа в другие ворота] и пора доставать третий ключ [хрустальный [с треугольной головкой из жемчуга]] этот ковыряется в замке весьма долго скрипит шебуршит [одним словом уламывает его медные внутренности сдаться за несколько часов находит для них компромисс ахнув размокает [как сладкие мокнут сухарики в беззубых ртах стариков которым лень заваривать чай во время совокуплений с азбукой собственных хворей]] калитка теряет очертания ночь склонив голову набок под грузом тяжёлой косы улыбается как-то притворно отодвигаюсь влево не зная как ещё позволить ей сесть со мной рядом не сплоховав очередной двусмысленностью * * *
мама возьми топор и сделай меня худым отсеки всё лишнее это сырое тесто — недуг всех мужчин моего рода заплети моё мясо в обратную сторону а потом [утерев пот со лба] принимайся за полную луну лица обменяй у изгнивших пращуров-греков пуговку моего носа на эти их клювы [только как пойдёшь на крымские нивы мама моя дорогая возьми меня с собой вот такая вот блажь у меня поглядеть на греческие очертанья минувшего века] я даже согласен лишиться ты слышишь уст которым завидуют многие уст которые кое-кому хотелось украсть [в конце-то концов не такая уж будет потеря они всё равно не созданы для поцелуев держать же такую роскошь и не иметь от неё никакого проку совершенная наглость и прямо скажем стыдоба] займись этим как-нибудь мама родна́я когда придёшь с работы не слишком поздно и заскорузлые богатыри хозяйственных дел снисходительно переглянутся и разрешат тебе воплотить эту мою заморочку
|