Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Все публикации

02.06.2019
Денис Ларионов, Лиterraтура, № 139 (май 2019 г.)
Конфликт, конфронтация – эвфемизмы для слова «война», которая возникает не только практически в каждом стихотворении сборника, но и в текстах, оставшихся за его пределами. Конечно, мотив войны, представляющей конфликтное сознание современного человека, – давно уже не новость для современной поэзии: под ее знаком сформировались многие важные поэтики конца 1990-начала 2000-х гг. В подобном ракурсе работают еще несколько авторов (Станислав Львовский, Кирилл Корчагин, Антон Очиров, Елена Фанайлова), но только у Гаричева война переживается одновременно и как щемяще наивное представление, и как угрожающее вселенское обобщение. / далее
06.05.2019
Сибирское богатство, 2017, № 2, с. 60-65.
После университета стал работать в отделе социологии «Главтюменьнефтегаза». Хотя не такой большой любитель социологии. И, проработав какое-то время, защитился в Новосибирске. Но это просто благодаря стечению обстоятельств и тем людям, которые мне дали импульс эту работу написать. Может быть, встретил бы людей, которые дали бы мне импульс воровать, стал бы воровать. Или ещё что-то делать. / далее
18.04.2019
ExLibris НГ, 7.06.2018
Главная идея в том, что поэзия заключается не в мысли, не в языковой игре, а в прямой передаче внутреннего состояния сознания. Что такое «состояние сознания», я определить не могу, потому что оно неуловимо. Мы его чувствуем, но передать словами просто так не можем. Его можно передать, только зашифровав в поэтических строках. / далее
31.12.2018
Виктория Гендлина, Радио «Свобода», 2.11.2018
Новую книгу Ильи Данишевского не будет ошибкой назвать романом, но романом особым – состоящим из жанрово и эмоционально пограничных текстов, то окунающих в страстную лично-политическую поэтическую речь, то выводящих в протяженность пристального и дотошного прозаического повествования. Устройство и ритм последнего как будто вытекают непосредственно из российского бытия: протяженность воспоминания и мысли о череде событий упираются в границы застывшего времени, и «я» в настоящем моменте близится к исчезновению. / далее
14.10.2018
Данила Давыдов, Волга, 2016, № 1-2
Автор, порождая своих двойников (альтер-эго писателя – пусть бы хоть на уровне имени, инициалов, – появляются во многих его текстах), ускользает из дольнего мира ложного говорения, невозможных диалогов, пустотных споров – к подлинному полифонизму, где располагаются его истинные, архетипические собеседники. / далее
24.05.2018
OpenSpace, 16.12.2010
С отцом я говорю по-французски, с мамой по-русски, у нас дома всегда было два языка. Серьезно переводить я начала в 1985 году, перевела тогда поэтов, которых знала и которые мне нравились: Юнну Мориц, Арсения Тарковского и Ивана Жданова. / далее
11.04.2018
Петербургский авангард: Интернет-журнал о культурной жизни Санкт-Петербурга, 12.12.2015
Люди редко выходят за рамки собственных профессиональных принципов и интересов. Иногда это удается — и это огромный успех: когда встречаются представители разных сообществ, которые занимаются разными вещами, и внезапно понимают, что говорят о чем-то одном и том же. Проясняют отдельные моменты — каждый из своей области. Договариваются, тем самым еще и получают новый ракурс на собственную деятельность. Новый способ подхода к идеям, который можно использовать. Художник и орнитолог, например. Или программист и геолог. Или поэт и математик. Ну, и так далее. / далее
08.02.2018
Петр Казарновский, Новое литературное обозрение, 2012, № 114
28.01.2018
Кевин М. Ф. Платт, Новое литературное обозрение, № 145 (3/2017)
Перформансы Арсеньева и «Лаборатории поэтического акционизма» часто стремятся воскресить практику художественных интервенций авангардов прошлых эпох, придав им акту­альное звучание, соответствующее сегодняшнему политическому контексту и его задачам. Однако такая передислокация исторического наследия по­лити­чески эффективного искусства требует его тщательной перекалибровки с учетом радикально изменившихся институциональных рамок и самой ситуации искусства и литературы в XXI веке. / далее
13.01.2018
Инна Булкина, Новое литературное обозрение, 2017, № 4
13.01.2018
Игорь Гулин, Коммерсант.ru, 03.04.2015
13.01.2018
Лев Оборин, Colta.ru, 27.04.2015
13.01.2018
Алексей Конаков, Лиterraтура, № 107
13.01.2018
Евгения Вежлян, Новый Мир, 2012, № 12
13.01.2018
Дмитрий Воробьёв, Графит (Тольятти), 2014. № 4
13.01.2018
Наталия Азарова, Новое литературное обозрение, 2008, № 93
13.01.2018
Цирк "Олимп"+TV, 2016, № 20 (53)
13.01.2018
Дирк Уффельманн, Новое литературное обозрение, 2017, № 2
13.01.2018
Сергей Завьялов, Новое литературное обозрение, 2006, № 79
13.01.2018
Сергей Бирюков, Октябрь, 2010, № 8
Архив публикаций
 

Все персоналии

Захар Давыдов филолог, редактор
Канада
Филолог. Родился в 1945 г. в Киеве. Закончил Киевский инженерно-строительный институт. С 1977 г. занимался изучением жизни и творчества Максимилиана Волошина. Первая публикация в 1984 г. (журнал «Литературное обозрение», №3). В 1991 г. репатриировался в Израиль. После защиты докторской диссертации на кафедре славистики Еврейского университета в Иерусалиме (1995) работал в университетах Израиля и Франции. С 1998 г. в Канаде, преподаёт на кафедре славянских языков и литератур Торонтского университета. Основатель и со-редактор журнала Toronto Slavic Quarterly (с августа 2002 г.) и филологической серии Toronto Slavic Library (с 2004 г.). Автор многих статей о жизни и творчестве М.А.Волошина и других деятелей русского Серебряного века, печатавшихся в европейских и американских научных журналах.
...


Андрей Подушкин поэт
Челябинск
Родился в 1966 году в Челябинске. Автор нескольких поэтических книг. С 1997 года живет в Московской области.
...

Все институции

Antipodes logo ассоциация
Австралия
Некоммерческая организация, созданная в 2007 году для распространения и развития русской культуры, и в особенности, литературы, в Австралии.
...


Представляем проект

Независимая литературная премия «ДЕБЮТ»
Независимая литературная премия


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service