Поводом к написанию этого эссе послужила публикация в журнале «Критическая Масса» #4 за 2004 год рецензий Шиша Брянского и Псоя Короленко на книгу стихов Льва Лосева «Как я сказал» с эпиграфом от редакции, представляющим собой урезанное на четверостишие стихотворение рецензируемого автора «По Баратынскому». На мой взгляд, такое избирательное цитирование может привести к ряду недоразумений. У читателя возникает соблазн восприятия цитируемого текста как прямой авторской речи, тогда как композиция стихотворения в целом дает все основания полагать, что здесь мы имеем дело с несобственно прямой речью персонажа, что я и попытаюсь показать.
ПО БАРАТЫНСКОМУ
Версты, белая стая да черный бокал, аониды да желтая кофта. Если правду сказать, от стихов я устал, может, больше не надо стихов-то?
Крылышкуя, кощунствуя, рукосуя, наживаясь на нашем несчастье, деконструкторы в масках Шиша и Псоя разбирают стихи на запчасти
(и последний поэт, наблюдая орду, под поэзией русской проводит черту ржавой бритвой на тонком запястье).
Перечисление, с которого начинается стихотворение, можно воспринять просто как набор реалий и названий, ассоциирующихся с авторами Серебряного века, и иллюстрирующих преизбыток наличных стихов, к которым не следует добавлять новых:
Цветаева, Ахматова да Пастернак Мандельштам да Маяковский.
Стоит, однако, отметить, что Пастернак здесь процитирован в ранней футуристической своей ипостаси, поэтому в каждой из первых строк возникает противопоставление авторов, перечисленных до и после союза «да». Речь идет о двух возможных путях преодоления кризиса символизма: с одной стороны, непосредственно поэтическое творчество, с другой — теоретические опровержения и эпатирующие эксперименты футуристов. Можно сказать, что следующие две строки снимают эту оппозицию, кратко формулируя кризис модернизма и известный постмодернистский посыл: стихов больше писать не надо. Однако далее опять возникает оппозиция двух возможных способов творческого поведения в условиях нового кризиса, причем легко видеть, что орда в лице Шиша и Псоя, «крылышкуя» (Хлебников), наследует футуристам, да и «последнему» поэту, к сожалению, нет недостатка в образцах для самоотождествления. На чьей стороне Лосев? Вероятно, не случайно перечисление классиков начинается и заканчивается Цветаевой и Маяковским: похоже, обе стратегии самоубийственны. Обратимся к Баратынскому. В программном стихотворении 1835 года «Последний поэт» возникает конфликт между поэтом-романтиком и прагматичным обществом. Накал этого конфликта тем сильнее, что автор, попеременно вставая на обе позиции, не стесняется в выражениях: «в сердцах корысть и общая мечта // час от часу насущным и полезным // отчетливей, бесстыдней занята» — это точка зрения поэта, но с точки зрения его оппонентов, поэзия — «ребяческие сны». Очевидна, однако, и дистанция автора от противостоящих сторон: самим фактом написания стихотворения он противопоставляет себя хладному свету, однако плагиаторское жизне(?)творчество последнего поэта не вызывает у него большой симпатии. Симптоматично, что, перенимая в предпоследней строфе риторику романтика, он как бы вместе с ним впадает в банальность — обратим внимание на беспомощные рифмы:
Где погребла любовница Фаона Отверженной любви несчастный жар, Там погребет питомец Аполлона Свои мечты, свой бесполезный дар!
(особенно по контрасту с мастерством собственно авторской речи:
Суровый смех ему ответом; персты Он на струнах своих остановил, Сомкнул уста, вещать полуотверсты, Но гордыя главы не преклонил...)
Очевидно также, что сам факт существования стихотворения о последнем поэте заставляет забрать эпитет «последний» в кавычки (по принципу «рок-н-ролл мертв»). Эти структурные особенности сохранены и в лосевском римейке «Последнего поэта», причем сомнение в итоговости подводимой черты здесь подчеркивается еще и количеством предшествующих итераций сюжета. Декадентское «тонкое запястье» едва ли принадлежит боящемуся зеркал лирическому герою книги «Как я сказал». То, что обвинения деконструкторов в «кощунстве» исходят из уст персонажа, а не автора, понятно любому, кто мало-мальски знаком с творчеством Льва Лосева. «Наживаясь на нашем несчастье» — тоже чересчур сильный штамп, чтобы быть прямым авторским высказыванием. Не исключено, кстати, что это цитата из Боккаччо: «А вот что является нашему взору, стоит нам выйти из церкви: взад-вперед ходят люди и перетаскивают мертвых и больных; преступники, по закону приговоренные к изгнанию, бесчинствуют, попирая закон, ибо они отлично знают, что исполнители такового или мертвы, или больны; так называемые похоронщики, эти отбросы общества, наживающиеся на нашем несчастье, всюду разъезжают и расхаживают, одним своим видом терзая нам душу, и в непристойных песнях глумятся над нашим горем. Мы только и слышим: «Такие-то умерли», «Те-то и те-то умирают», — и если бы было кому плакать, мы всюду слышали бы жалобный плач». И к слову о жалобном плаче. «Аониды» в обыденном читательском сознании ассоциируются в первую очередь с анекдотом о Мандельштаме, боявшемся их рыдания, но не знавшем точно, кто это такие и умеют ли они рыдать. Баратынский лучше помнил греческую мифологию. Полузабытой цитате из его стихотворения 1843 года, видимо, и обязано своим возникновением соответствующее темное место у Мандельштама:
Когда твой голос, о поэт, Смерть в высших звуках остановит, Когда тебя во цвете лет Нетерпеливый рок уловит, —
Кого закат могучих дней Во глубине сердечной тронет Кто в отзыв гибели твоей Стесненной грудию восстонет,
И тихий гроб твой посетит, И, над умолкшей Аонидой Рыдая, пепел твой почтит Нелицемерной панихидой?
Никто! — но сложится певцу Канон намеднишним Зоилом, Уже кадящим мертвецу, Чтобы живых задеть кадилом.
Есть большой соблазн воспринять это стихотворение, хронологически более позднее, чем «Последний поэт», как его возможное сюжетное развитие. В любом случае, рассматривая текст Лосева «По Баратынскому», вряд ли допустимо обойти вниманием это стихотворение Баратынского, написанное также на тему смерти поэта. За аналогиями из современности далеко ходить не нужно: многие помнят, какую биографию сделали нашему Рыжему, «мальчику, который прожил чужую судьбу и своей смертью подарил какому-то количеству людей иллюзию, что они существуют, а также предоставил им возможность манипулировать собой, и делать это порой с какими-то гнусными идеологическими намерениями» (Кирилл Медведев). Мне представляется ошибочным однозначное зачисление поэта Льва Лосева в ряды подобных людей. Косвенным подтверждением этого может служить еще и тот факт, что непосредственно в следующем стихотворении книги «Как я сказал», находящемся на том же развороте, речь идет о совписовских манипуляциях, и автор отождествляет себя с питерской «неокубофутуристической« оппозицией официозу.
|