Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
Много о долгом
Постмодернистская энциклопедия русской жизни. О книге Фаины Гримберг «Друг Филострат, или История одного рода русского»

30.07.2008
НГ ExLibris, 22 января 2004 г.
Фаина Гримберг. Друг Филострат, или История одного рода русского. Книги 1, 2. - М.: Аграф, 2003, 560 с., 640 с.


        Фаина Гримберг - ученый, поэт, прозаик, неутомимый исследователь и мистификатор. В большом, двухтомном романе «Друг Филострат» отразились все грани ее разнообразной творческой личности.
        Московская коммунальная жизнь 70-х, русский Серебряный век и его исследователи, неизвестные ученые, поэты, специалисты по русскому мату и «русскому гамлетизму», история дворянских родов, связи с Востоком от Балкан до Орды, русская поэзия, авторская исповедь, разнообразные шифры, коды, намеки, история создания «Слова о полку Игореве», приуроченная к концу XVIII века… - это все лишь малая часть того, о чем рассказано в двух толстых томах.
        Заметим, кстати, что именно в силу любви Фаины Гримберг к мистификациям можно верить ее анализу и доказательству чужих исторических и литературных мистификаций. Вернемся к списку затронутых тьмы тем…
        …Литературная стилизация сентиментализма, отношение иудеев с православием, татар с русскими, Великий Туран, благотворительность, методика ухода за умственно отсталыми, обэриуты…
        Огромная эпопея в дюжину сотен страниц, постмодернистский эпос, где истории семейств перетекают из советских квартир в особняки XVIII века, оттуда в дом на Рублевке, потом в довоенный среднеазиатский городок, в Питер 1918 года, сотрясаемый арестами после выстрела Фанни Каплан… - все перемежается авторскими отступлениями о своей жизни и знакомых, о списках довоенного девичьего чтения, отзвуками дискуссий об авторстве «Слова», об антисемитизме в русской литературе; все органично включается в текст авторской неуверенностью, ссылками на проблематичных ученых, рваным ритмом повествования, когда триста страниц посвящены 60-летнему ухаживанию женщины за парализованным человеком, которого она любит, не видев никогда в нормальном состоянии.
        Она уверена, что ее суженый тот, кто, как позже окажется, написал первую работу о настоящем авторе «Слова», некий Андрей Дурново, якобы расстрелянный в 1938 году и чудом выживший с помощью ее отца-медика. Оказывается, однако, что этот живой труп русского аристократа - не тот, за кого его принимали. Автор, ведя свои филологические исследования, привела в этот дом немца, филолога и архивиста, который и вскрыл подмену.
        Мистификация «Слова о полку Игореве» встроена в движущуюся подменой и ошибкой отечественную жизнь. Тут нет ничего зазорного. Восток, Россия, Азия, Запад, кровь, война, любовь, все перепуталось и в рифму, и без, и некому сказать, и только иногда кому-то сказать удается, и сразу на все времена, потому что такая уж безвременная вечность стоит на дворе. И уже в следующие пятьсот страниц укладываются десятки, если не сотни родственных и разновременных имен, судеб, биографий.
        Фаина Гримберг написала поистине безбрежную книгу, включающую в себя множество ответвлений, бесконечных лабиринтов фактов, архивных изысканий, реминисценций, гипотез, лиц. Она ссылается на беседы и встречи с людьми, которых наверняка сама и сочинила вместе с их произведениями. Таков авторитетный славист Гентшке, автор книги «Русский Гамлет» и исследований, связанных со «Словом о полку Игореве», на которого автор ссылается как на источник. При этом можно не сомневаться, что «Русский Гамлет» действительно вскоре будет напечатан.
        Это особенность автора, я имею в виду Фаину Гримберг, выдумывать череду авторов с их реально написанными полными собраниями сочинений. Так же, как Андрей Иванович Шатилов сочинил в конце XVIII века то, что граф Мусин-Пушкин выдал за древнее «Слово о полку Игореве», так точно и сама Фаина Гримберг сочинила поэта и фотографа-художника Андрея Ивановича Артемьева (1900-1951) и вписала его не только в контекст литературной и культурной эпохи, но и в его род, прошедший сквозь русскую историю.
        Потому что род это и есть Россия, то есть миф о ней, который стоит того, чтобы долго и тщательно распутывать этот запутанный клубок идей, личностей, творений, биографий, обманов и самообманов. Приступая тем самым к написанию уже следующего тома.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

06.12.2022
Михаил Перепёлкин
28.03.2022
Предисловие
Дмитрий Кузьмин
13.01.2022
Беседа с Владимиром Орловым
22.08.2021
Презентация новых книг Дмитрия Кузьмина и Валерия Леденёва
Владимир Коркунов
25.05.2021
О современной русскоязычной поэзии Казахстана
Павел Банников
01.06.2020
Предисловие к книге Георгия Генниса
Лев Оборин
29.05.2020
Беседа с Андреем Гришаевым
26.05.2020
Марина Кулакова
02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service