Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
От элегии до барачной поэзии
«Пункт назначения» Всеволода Зельченко

04.08.2007
Ex Libris НГ, 23.06.2005
На вечерах цикла "Пункт назначения", проходящих в клубе "Проект ОГИ", редко бывает битком набитый зал, но все-таки публики приходит много. Собирается же она на притягательного для нее, но редко видимого автора, поскольку в этом цикле выступают исключительно немосквичи - как правило, уже имеющие определенную известность. Это создает особую, заинтересованно-благожелательную атмосферу, в которой и авторское чтение звучит по-особому, и вопросы задаются, что называется, "в точку". Именно таким стал 20 июня вечер Всеволода Зельченко - весьма редко бывающего в Москве поэта из Санкт-Петербурга.

Всеволод Зельченко - поэт первого ряда, которого знают и любят (по крайней мере в Москве). Его не слушали - ему прямо-таки внимали, и это при том, что тексты явно были знакомы присутствующим, даже возникало ощущение, что они вот-вот будут подхвачены. Более того, после окончания чтения посыпались просьбы почитать то-то и то-то, и еще то-то и то-то. Что и было сделано автором.

Всеволод Зельченко - один из зачинателей и самых ярких представителей литературы "поколения 90-х", чуть ли не легендарный классик для нового, пришедшего с XXI веком поколения. Позволю себе самоцитату: "главными характеристиками [эстетики текстов Зельченко] являются, с одной стороны, центонность, с другой - заимствование существенных интонационно-ритмических черт английской баллады (в ее виде, представленном традиционными русскими переводами)". Это было написано про составившую значительную часть программы вечера книгу "Войско", третью по счету и последнюю книгу Зельченко, вышедшую аж в 1997 году (СПб, Изд. "Пушкинский фонд") и ныне ставшую раритетом.

Зельченко - один из тех, кто в середине 90-х годов прошлого столетия начал отсчет новой литературы, обернув приемы постмодернистской поэтики против самой сути этой поэтики. Я уже имела случай отдать ему должное как блестяшему виртуозу центонного приема, переводящего его на качественно новый уровень. Центонность, ирония, интертекстуальность, служащие целям личного авторского высказывания, характерны и для прочитанного на вечере цикла "Русский Спун-ривер" (опубликовано в интернет-журнале "TextOnly", вып. 12, 2004), эстетика которого, сильно отличаясь от эстетики "Войска", все же ей наследует. Здесь сплетены в органическое единство признаки множества поэтик - вплоть до элегии и барачной поэзии Игоря Холина: "Инна Яновна Ли, / Стирка и глажка за две рубли. / Найдена мертвой. Ключ в кулаке. / Кто погубил меня, не сказу./ Белые обмылки дрейфуют в тазу,/ Словно яхты чиновников в Хуанхэ".

Разумеется, возникли вопросы о новой книге. Главным препятствием для ее выхода, по мнению самого автора, является то, что он "пренебрежительно мало в последние годы пишет" - по одному-два стиха в год, что отсылает к живому классику из более старшего поколения - Сергею Гандлевскому. Как бы то ни было, стихи востребованы, значит, будем надеяться, что будут и книги.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов
06.05.2019
Владимир Богомяков в стремительном потоке времени
18.04.2019
Беседа с Владимиром Герциком
31.12.2018
Илья Данишевский. Маннелиг в цепях. Издательство "Порядок слов", 2018
Виктория Гендлина
14.10.2018
О творчестве Бориса Фалькова
Данила Давыдов
11.04.2018
Беседа с Никитой Сафоновым
28.01.2018
Авторизованный перевод с английского А. Скидана
Кевин М. Ф. Платт

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service