Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Александр Ливергант
переводчик, редактор

Polit.Ru
... с двуязычными изданиями сейчас ситуация сложная. Раньше они издавались на государственные деньги и издавались, как правило, очень хорошо. Эти билингвы были у изучающих язык в большой цене. Сейчас к услугам студентов есть весь Интернет, и двуязычные антологии для этого не нужны. Можно сказать, что время их прошло, хотя кое-что издается до сих пор, в основном на издательские гранты. Но, в общем, такая антология сегодня уже раритет. / далее
Елена Калашникова, Русский журнал
Права на популярных писателей, таких как Мураками, Коэльо, Бегбедер, Вудхаус, распроданы ведущим российским издательствам, таким как «АСТ», «Эксмо». Большие издательства часто скупают права на автора, которого порой вовсе не собираются издавать, лишь бы его книги не доставались другим. Если они покупают эксклюзивные права, мы должны обращаться к ним, а они часто или не дают разрешения, у нас были такие случаи, или закатывают такую сумму, которую мы заведомо не можем заплатить. / далее
Русский журнал
В разное время литературы сходятся и расходятся. В XIX веке было схождение русской и французской, русской и немецкой литератур. Мериме и Пушкин, Гейне и Лермонтов. Мне кажется, сейчас период расхождения, каждая литература идет своей дорогой. / далее
Русский журнал
Даже хороший переводчик на русском никогда не создаст зеркальной, абсолютно подобной версии переводимого произведения. Это всегда будет интерпретация, нередко пародия. Во-первых, потому что русский язык передает что-то лучше, а что-то хуже переводимого языка, что-то пережимает, что-то недожимает. / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

Алиса Орлова поэт, прозаик
Саратов
Родилась в 1976 году в Саратове. В настоящее время живет в Москве. Корреспондент порталов «Православие и современность», «Милосердие.ру» и журнала «Нескучный сад». Стихи и проза публиковались в альманахе «Василиск», журналах «Дети Ра», «Волга», «Сетевая поэзия», «Современная поэзия», «Российский колокол». Лауреат (2004) и дипломант (2007) Международного литературного Волошинского конкурса.
...


Павел Митюшёв поэт
Москва
Поэт, акционист. Родился в 1957 г. Закончил физический факультет МГУ. В последние годы работает в глянцевой и специализированной журналистике (главный редактор журналов "Чистая линия", "Мир развлечений" и т.п.). На рубеже 1980-90-х гг. входил в Клуб "Поэзия", участвовал в многочисленных акциях и фестивалях. Практически не печатался. Живет в Москве.
...

Все институции

Новый Берег журнал
Дания
Литературно-общественный журнал. Издается в Дании на русском и датском языках. Проект рассчитан на долгосрочную цель интеграции России в культурное пространство Европы.
...


Представляем проект

Независимая литературная премия «ДЕБЮТ»
Независимая литературная премия


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service