Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Соломон Апт
переводчик, филолог

Наталья Громова, «Иностранная литература», 2011, № 9
Про Кафку история очень короткая. О Кафке некоторые знали. Я тогда имел дело с журналом “Иностранная литература”, довольно много у них шло всяких моих публикаций и работ, я рецензии писал для них, переводил что-то, какие-то подборки делал. Мне там говорят: “Вы бы взялись переводить Кафку?” Я отвечаю: “Конечно, взялся бы, да вы же не напечатаете”. У меня был однотомничек Кафки, мне мой знакомый математик, коллега по Орехову, дал, и я его прочел и находился под огромным впечатлением, но считал, что никто не издаст его. Кафке предшествовала слава, что у нас он не пройдет. И вот меня пригласил к себе заведующий отделом прозы “Иностранной литературы”, был там тогда такой Борис Исаакович Розенцвейг, и говорит: “Вы бы согласились перевести Кафку? Немного, пять листов. Вы читали Кафку?” — “Читал, но, — говорю, — текстов у меня нет”. — Ведь это книжка была не моя. “Тексты я вам дам”. Дает мне Кафку со словами: “Отберите в пределах пяти листов, что вы хотите”. Я посмотрел книжечку и говорю: “Знаете, листа на три или четыре мне и выбирать не нужно. Вот эти два рассказа как раз и составят нужный вам объем”. Он спрашивает: “А какие рассказы?” Я отвечаю: ‘Превращение’ и ‘В исправительной колонии’”. — “Ага, вы с козырной карты решили идти”. Он читал по-немецки что-то из Кафки до этого. Я спрашиваю: “А кого я должен побивать этой козырной?” — “Кого... сами знаете кого”. / далее
Русский журнал
Соломон Апт: Моя семья была далека от литературных занятий. Но отец, видя мой интерес к литературе, стихам, при любой возможности покупал сборники стихов. Помню, в один из тяжелых периодов жизни, это был 29-й год, работы у него не было, он мне читал вслух «Капитанскую дочку». Так в 8 лет я познакомился с прозой Пушкина. / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

Владимир Уфлянд поэт
Санкт-Петербург
Поэт. Родился в 1937 г. Учился на историческом факультете Ленинградского университета, работал кочегаром, разнорабочим (в т.ч. в Эрмитаже) и др. Эпизодически публиковался в советской печати (главным образом, стихи для детей). С конца 1950-х гг. участвовал в неподцензурной литературной жизни Ленинграда. За рубежом и в России опубликованы четыре книги стихов, книга прозы, сборник эссе. Умер в 2007 г.
...


Валерий Прокошин поэт
Калуга
Поэт. Родился 1960 году в Калужской области, жил в г. Обнинске. Автор нескольких книг стихов. Публиковался в журналах «Крещатик», «Родомысл», «Футурум арт», «Floridа», в альманахе «Илья», в сборнике «Приют неизвестных поэтов». Лауреат литературной премии имени Валентина Берестова, финалист Илья-Премии (2002) и Международного Волошинского конкурса (2004). Умер в 2009 году.
...

Все институции

Уральская новь журнал
Челябинск
Литературно-художественный журнал - орган так называемой "Уральской волны" или "Третьей литературной столицы", которой неожиданно для всех стал Урал (Свердловск-Екатеринбург, Пермь, Челябинск).
...


Представляем проект

Независимая литературная премия «ДЕБЮТ»
Независимая литературная премия Фонда памяти Ильи Тюрина


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service