Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Татьяна Риздвенко
поэт

Стелла Моротская, Сайт Александра Левина
Один мой приятель сказал, что стихи Тани Риздвенко похожи на детский утренник, с воздушными шариками и прочей праздничной атрибутикой. Я с таким ощущением не согласна, но ведь отчего-то оно должно было возникнуть. Когда я стала об этом думать, я поняла: утренник действительно имел место, но еще утром, до того. А вечером автор взялся за перо. В атмосфере еще что-то витает, вроде все утихло, но еще не стало воспоминанием. / далее
Анастасия Ермакова, Знамя, 2003, №4
Стихи, собранные в трех циклах книги, связаны не столько тематически, сколько единым внутренним состоянием — избыточности. Состоянием, когда авторская способность видеть превышает человеческую способность пережить, вместить увиденное. / далее
Владимир Тучков, Русский журнал
Мимоходом отметив, что фавн в очках - это уж точно Лев Семеныч Рубинштейн, мы должны констатировать, что все события своих стихов (которые, как известно, являются плодом галлюцинирующего поэтического сознания) Татьяна Риздвенко не то что «по правде» переживает, но приватизирует, захватывает, не намереваясь ни с кем этим делиться. / далее
Владимир Губайловский, Русский журнал
Первое, что бросается в глаза, когда начинаешь читать стихи Риздвенко, - это вывихнутая грамматика. Бывают вывихи орфоэпические, семантические (Привычные вывихи. Владимир Успенский), у Риздвенко - вывихи грамматические или синтаксические. Все эти «а я смотрю и думаю в уме», «разнообразным всяческим глаголом», «вокруг же дома происходит день», «питать ненужный организм», «бери за это денег», «открываю древних книг», «здесь все мужские люди». / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

Делир Лахути филолог, переводчик
Москва
Филолог, переводчик. Родился в 1934 г. Окончил философский и механико-математический факультеты МГУ. Доктор технических наук. С 1988 г. сотрудник Российского государственного гуманитарного университета, профессор, руководитель Учебно-научного центра программного и лингвистического обеспечения интеллектуальных систем. Перевел на русский язык "Логико-философский трактат" Людвига Витгенштейна и "Объективное знание" Карла Поппера.
...


Алла Гербер критик
Москва
Литературный деятель. Родилась в 1932 году. Окончила юридический факультет МГУ. Работала юрисконсультом, адвокатом. Писала судебные очерки, затем статьи и рецензии (преимущественно о кино). Известный кинокритик. С 1989 г. один из руководителей независимого движения писателей "Апрель". Президент общественного Фонда "Холокост". В 1993-95 гг. депутат Государственной Думы РФ.
...

Все институции

КИЛ журнал
Чебоксары
Ежеквартальный альманах чувашской культуры. Преемник русскоязычного альманаха «Дружба» (1941-1988). Издается с 1994 года. С 1999 г. выходил под названием «Новый ЛИК», с 2005 г. — как «ЛИК», в 2007 переименован в «Кил».
...


Представляем проект

Национальный бестселлер
Российская литературная премия


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service