|
|
Города России
Страны мира
|
|
|
|
Денис Гуцко
прозаик
|
Марина Абашева, Новый мир, 2008, №11
Книгу Дениса Гуцко «Покемонов день», вышедшую в серии «Самое время!», я, признаюсь, читала в каком-то очень рваном ритме: металась в тревожные дни августа 2008-го (впрочем, в последние времена всякий наш август тревожен) от радио и телевизора к сайтам Интернета. Пыталась понять, что же на самом деле происходит в Грузии, в Осетии, в России. Сколько людей погибло? Когда армия остановится? Что будет дальше? / далее
|
АПН - НН
Его роман «Русскоговорящий» произвел в свое время литературный фурор. Несколько крепких рассказов и повестей укрепили имя Гуцко в числе самых сильных представителей литературного процесса. Сегодня мы беседуем с Денисом Гуцко о литературе и о жизни. / далее
|
|
|
|
|
Все персоналии
|
филолог, прозаик, поэт, переводчик, литературтрегер
Австралия
|
Писатель, переводчик, литературный деятель. Родилась в 1963 г. в Симферополе. Закончила Московский физико-технический институт и французский университетский колледж. Кандидат филологических наук. Работала в Объединённом институте ядерных исследований (Дубна), московских издательствах. Затем переехала в Австралию. Публиковала прозу, стихи, визуальную поэзию, статьи, переводы французской литературы. Организатор Первого австралийского фестиваля русской литературы «Антиподы». ...
|
|
филолог
Москва
|
Филолог. Родился в 1957 г. в Курске. Окончил филологический факультет МГУ, кандидат филологических наук. В 1985—1997 гг. преподавал русскую литературу в Московском педагогическом государственном университете, в 1990-2000-е гг. работал в Корнеллском, Гарвардском и других американских университетах. В 2002 г. возглавлял отдел "Круг чтения" в Русском журнале. Автор двух книг и ряда статей о творчестве Пушкина, литературе и литературном быте пушкинской эпохи. ...
|
Все институции
|
журнал
Израиль
|
Выходит ежеквартально с мая 1999 года. Издание посвящено в основном современной израильской литературе на русском языке. Большое внимание "ИЖ" уделяет ивритской литературе. Это новые переложения и литературоведческие исследования текстов ТАНАХа и произведения израильских классиков ХХ века. ...
|
|
Представляем проект |
|
|
|
|
|
|
© 20072022 Новая карта русской литературы
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна. Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
|
Наш адрес: info@litkarta.ru Сопровождение — NOC Service
|
|
|