Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

к списку персоналий досье напечатать
  следующая публикация  .  Дмитрий Бавильский  .  предыдущая публикация  
О романе «Семейство паслёновых»

12.08.2007
Афиша, 20.08.2002
Досье: Дмитрий Бавильский
Про долго не издававшийся роман Бавильского ходили слухи, как про закопанный где-то горшок с золотыми монетами. Наконец какой-то Маленький Мук из ОГИ услышал постукиванье волшебной тросточки, и шедевр отрыли.
Бавильский – уральский работник умственного труда, специализирующийся по мировой и отечественной прозе, поэзии, философии, лингвистике, семиотике, музыке, кино, моде, гастрономии, живописи, фотографии и еще некоторым областям искусства. Челябинский трактор, переобутый по провинциальной моде в бэушные пиреллиевские шины и прицепами таскающий на столичный медиарынок словесную руду.
На этот раз главная сюжетная борозда проложена в Европе. В романе описываются путешествия и артистическая деятельность троих граждан РФ, состоящих в скотском сожительстве. Двое юношей и одна девушка составляют шведскую семью и одновременно – семейство пасленовых. Это базовая метафора романа: мыслящие, совокупляющиеся, фотографирующие и музицирующие помидоры и картофель. Люди-овощи ходят по музеям, фестивалям, концертам и презентациям, обмениваются тонкими замечаниями, предаются воспоминаниям, острят и каламбурят. Сюжет в романе-овощебазе отсутствует.
Худшее в этом постмодернистском «Чиполлино» – сленг («ребусы», «Амстик») и диалоги. Все – сфабрикованные из искусствоведческих цитат и пошлейших шуточек («где, где – в Улан-Удэ»). Бонмо – мало того, что и так чудовищные – сопровождаются компьютерными смайликами. Трудно себе представить что-либо более омерзительное.
Бросать «Пасленовых» на десятой странице вроде как жалко: это напряженный, крючковатый текст, с точными, случается, метафорами; и до самого конца ждешь – может, сверкнет вдруг золотая монета? Ведь горшок – вот он вроде. Чтение «Семейства пасленовых» – медленная кустарная неуклюжая лоботомия. Смерть под лавиной бесполезных ископаемых. Живи мы в Америке, я бы подал на Бавильского в суд за преднамеренное нанесение интеллектуального ущерба. И уж во всяком случае Бавильского за этот роман следовало бы навсегда лишить шенгенской визы и сослать на реальную, неметафорическую овощебазу в трудотерапевтических целях. Вот тебе постмодернистский пастиш! Вот тебе Джакометти! Вот тебе постиндустриальный пафос и зрачки, переполняемые умозрительной эрекцией!
Должны же быть какие-то наказания за графоманию.


  следующая публикация  .  Дмитрий Бавильский  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов
06.05.2019
Владимир Богомяков в стремительном потоке времени
18.04.2019
Беседа с Владимиром Герциком
31.12.2018
Илья Данишевский. Маннелиг в цепях. Издательство "Порядок слов", 2018
Виктория Гендлина
14.10.2018
О творчестве Бориса Фалькова
Данила Давыдов
11.04.2018
Беседа с Никитой Сафоновым
28.01.2018
Авторизованный перевод с английского А. Скидана
Кевин М. Ф. Платт

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service