Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
 
Журналы
TOP 10
Пыль Калиостро
Донецк
Из книги «Последнее лето Империи»
Поезд
Стихи
Метафизика пыльных дней
Кабы не холод
Женщины с просветлёнными лицами
Самара
ведьмынемы


Инициативы
Антологии
Журналы
Газеты
Премии
Русофония
Фестивали
Литературная преми «Русский Букер»

Русский Букер

Литературная премия

Литературные проекты

Воздух

Новости журнала напечатать
  следующая новость  .  к списку новостей  .  предыдущая новость  
Чтения журнала «Воздух» на литературном фестивале Львовского форума издателей

17.09.2013
В рамках литературной программы Львовского форума издателей 14 сентября журнал поэзии «Воздух» представил в Кафе Леваковского дебютную книгу своего нового приложения — книжной серии «Дальним ветром», одноимённой с соответствующей рубрикой в журнале и посвящённой современным зарубежным поэтам. Серию открыл сборник избранных стихотворений живущего во Львове украинского поэта Остапа Сливинского «Беглый огонь». В презентации, помимо автора, участвовали три из шести работавших над книгой переводчиков: Станислав Бельский (Днепропетровск), Фридрих Чернышёв (Донецк) и Дмитрий Кузьмин (Москва). По словам Кузьмина, в лице Сливинского он как издатель приветствует не только одного из наиболее значительных поэтов Украины, чья интроспективная, негромкая лирика как бы уравновешивает агрессивный драматизм Сергея Жадана, но и всю сегодняшнюю украинскую поэзию, за которой известная часть российского литературного сообщества наблюдает с неослабевающим интересом и растущей симпатией. В выступлении Чернышёва было отмечено особое значение работы над украинскими переводами для русских авторов Украины, поскольку для них оба эти языка в той или иной мере родные. Сливинский рассказал о том, как вошедшие в книгу переводы постепенно появлялись у переводчиков в блогах — и в конце концов неожиданно сложились в единое целое, причём название книги (по одному из текстов) непреднамеренным образом совпало с названием другого его сборника, вышедшего несколько лет назад в переводе на польский. Стихи Сливинского прозвучали по-украински и по-русски, в соответствии с экспромтным выбором переводчиков, причем одно из выбранных стихотворений Сливинский прочесть в оригинале не смог, пояснив, что нигде, кроме его блога в Живом журнале, это стихотворение не появлялось.

15 сентября в том же Кафе Леваковского состоялись чтения авторов журнала «Воздух». Со своими стихами выступили Станислав Бельский, прибывшие на Форум издателей из Москвы Мария Галина и Аркадий Штыпель и — со стороны украинской поэзии — Олег Коцарев из Харькова (переводы Дмитрия Кузьмина). За обе стороны, русскую и украинскую, выступил киевский поэт-билингв Дмитрий Лазуткин, чередовавший не только русские и украинские стихи, но и стихи из «Воздуха» со стихами, напечатанными в журнале «ШО» (и заметно отличающимися по просодии и поэтике). Украинская поэзия была также представлена стихотворениями Сливинского в переводах Бельского и Кузьмина, Петра Мидянки в переводе Штыпеля, Галины Крук, Марианны Кияновской и Катерины Бабкиной в переводе Галиной, Богдана-Олега Горобчука в переводе Фридриха Чернышёва. Кроме того, Галина прочла в своём переводе стихи Шеймуса Хини, а Кузьмин — Дирка фон Петерсдорфа.


Новости журнала

29.05.2019
27 мая в Центре Вознесенского в Москве был представлен новый номер журнала (№38 сквозной нумерации, первый в 2019 году).
| далее

16.12.2018
14 декабря в московской Библиотеке имени Тургенева был представлен новый номер журнала (№37 сквозной нумерации, второй в 2018 году).
| далее

09.04.2018
6 апреля в рамках поэтического фестиваля «Kyiv Poetry Week» прошла презентация новых номеров журнала «Воздух».
| далее

27.03.2018
25 марта в московском кафе-клубе «Перелётный кабак» был представлен новый номер журнала, первый в 2018 году.
| далее

20.12.2017
18 декабря очередные петербургские чтения авторов журнала прошли в рамках параллельной программы Премии Аркадия Драгомощенко для молодых поэтов.
| далее

| Все Новости журнала

О них пишут


Вечер журнала поэзии прошел в кафе «Ex libris»
Андрей Мирошкин

Современного поэта делают современники

Контактная информация

E-mail: info@vavilon.ru




Продавцы Воздуха

Москва

Фаланстер
Малый Гнездниковский пер., д.12/27

Порядок слов
Тверская ул., д.23, в фойе Электротеатра «Станиславский»

Санкт-Петербург

Порядок слов
набережная реки Фонтанки, д.15

Свои книги
1-я линия В.О., д.42

Борей
Литейный пр., д.58

Россия

www.vavilon.ru/order

Заграница

www.esterum.com

interbok.se

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service