Клара, няня au pair из Карлcтада, попросила меня написать ей стихи и забыть её раз навсегдаБруно позвонил рассказать: он вычитал где-то, будто некоторые амазонские выдры могут изменить теченье реки силой мысли. Это липа похлеще купюры в три евро, в то же время я вспоминаю про вид муравьёв, которые до двух недель могут жить под водой, так что пока не теряю надежды. Отвечаю ему: здесь вот-вот прольётся дождь из лягушек, никакой город не выдержит этого ливня из тысячи демонов, обрати внимание, там за деревьями жалобно стонут киты, их выбросило прямиком к магазинчику на углу. Мы же только что познакомились, Клара, а ты уже говоришь мне, что деревьям плевать на дождь и что тебе бы поспать. Вдруг мне приходит в голову, что из всех животных самый быстрый любовный акт — у шимпанзе (три секунды), дальше мышь (пять секунд) и, пожалуй, ты: лишь один бокал — и уже сопишь у меня в кровати. Мы пришли сюда утром написать стихи, о которых ты попросила, в тот самый миг, когда море выгрузило твою улыбку на небо, перед тем, как в последний раз будильник тебя разбудит, перед тем, как вылететь в раскрытые окна (впрочем, мы оба знаем, что пара стрекоз довершит наше дело прямо в нашей постели). Я — последняя конфета в твоей коробке, твои последние чистые трусики, или, ведь это одно и то же, — темнота, где рыбы плачут и жаждут, как лошади. А ты говоришь: никогда не седлала коня, но в курсе, что лошадиные слёзы — начало всех рек, чванливо рассекающих твой Карлстад, город, где снеговики каждый день идут за покупками, чтобы приобрести себе новый морковный нос и погреться в отапливаемом магазинчике. Скоро я не смогу больше выглядеть юным, попадать пальцем в небо по самый локоть, но не будем себя обманывать: твоё сердце, как и моё, закрыто на ремонт и крутится, как монетка или как чудо, только что перепавшее бедному попрошайке, это, кажется, я и есть. Заниматься любовью с рыженькими, Бруно, увы, не для нас, мы же выпали из руки Господней, но и вообще заниматься любовью — не дело любви: вот и звёзды хранят меня от нелепой попытки снять с тебя лифчик, хранят остатки моего сердца в твоих кошачьих ладонях, и пусть оно уже ни на что не годится — разве что лопнуть от смеха, зато из ахейцев с троянцами мы превратились в тех, кто управляет дорожным движением звёзд между взглядом твоим и бликом полной луны на твоей персиковой спине (и тут ты спрашиваешь, знаю ли я, что в Финляндии запрещали комиксы про Дональда Дака, потому что он не носит штанов). Отсмеявшись, не могу не думать о том, что там, где слёзы теряют свою поклажу, где облака протирают очки, ибо дождь застилает им взгляд, там, где кончается всё — и нет ни деревьев, склонившихся, плача, перед птичкой из магазина, ни Бога (и ничего в этом роде), — там мы с тобой, Клара или как бы тебя ни звали, охуительно порознь, хоть и провели эту ночь в одной постели. И — да, отлично, дорогой друг Бруно, ты опять совершенно прав: а) с точки зрения пингвина никому из крылатых плыть не дано, б) любовь для нас — как арифметика для философов (или даже на четверть меньше): одно большое недоразуменье. Перевёл Дмитрий Кузьмин Проанализируем невозможность описать полнолуние в стихах
Поэтический факт покидает аптеку, где старуха на пенсии назначила встречу с этим стихотвореньем. Нет, это не я гляжу, как она хватается за струи дождя, чтобы присесть, — это глядит пеликан. Пеликан — создание воздуха. Мы это знаем, ведь воздух летит сквозь поля подсолнухов. Ведь 15000 литров воздуха ежедневно проходят через грудную клетку гориллы, а раз мы знаем, что существуют гориллы, — то делаем вывод, что существует и воздух. В аптеке старухе велят следить за уровнем глюкозы. Поэтический факт надевает очки для чтения и позволяет старухе и пеликану болтать о своих проблемах. Все их можно решить с помощью парацетамола. Поэтический факт спускается вниз в метро, проходит бесплатно, как будто бы так и надо. Бродяга клянчит монету. «Деньги? — мы будем лишь будничнее от денег», — Говорит ему поэтический факт. Он выпускает монету желтком на горячую сковородку, и она попадает храниться в одну из трещин бродяжьего сердца. Две девчонки говорят со стрекозой — и, по-моему, она — это я. Я — или моя реинкарнация? Что вообще за хрень — быть «я»? Они смеются: я нарисовал одной из них на ладони интерактивную карту, — и ищут «Торговые центры». Видно, лицо моё — лицо простеца, верблюда-латиноса. Пока ожидаю поезда — всё пялюсь в экран телефона, как и все эти сукины дети, что едут, как и я, по офисам, одинаковые, как чёртовы оловянные солдатики. Мы не умеем пользоваться мухобойками и думаем, что наш труд обеспечит нам тарелку фасоли. В метро полно чёрных, продающих поддельные сумки. И мы смотрим на них вдвоём с полицейским, сплёвывающим на пол. Не было этого дня: ни аптеки, ни бродяги, ни двух девчонок со стрекозой. Поэтический факт возвращается домой, смирившись, одетый, как я, — чёртов оловянный солдатик. Следующей ночью он не запишет стихи перед сном. Перевёл Геннадий Каневский О том, зачем мафия похищает китов
Пора завтракать, и мы с Баламом Родриго* делим на двоих каплю дождя, разбив её молотком. Льёт не переставая, и сапотекский пёс приносит в зубах поезд, полный сальвадорцев. Мы молчим. Тишина трясёт ветками, словно дерево, подстреленное при попытке перебраться через стену равноденствия. Дерево дрожит, на нас льётся роса, и рыбки падают в дымящийся кофе. Я придвигаюсь к нему и прошу огонька, хотя знаю, что он не курит. Балам улыбается и достаёт из кармана морскую звезду, она мигрирует каждый день из кармана в карман, от сердца к сердцу (чинит их). Звезду ему подарил отец, пару жизней тому назад, когда кетцали умели говорить и плакать. Балам кладёт звезду мне в руки, и ещё один поезд, полный сальвадорцев, мчит сквозь прохладное утро. Балам рассказывает, как играл в футбол, одевшись монахом-францисканцем, и как в Чьяпасе мафия похищает китов и тренирует их пересекать границу с полным брюхом крэка. Где-то неподалёку сейчас Мара Сальватруча* охотится на очередного центральноамериканского кита. Мы это видим по тому, как плачут рыбы — перепуганные — в наших одноразовых стаканчиках с кофе. Двое полицейских замечают нас и говорят, что мигранты появились из ребра сапотекского пса, а не из китовых слёз. Балам улыбается, он верит, что страны — это птицы, которые мигрируют с сотворения мира. Баламу кажется, будто мне смешны миграции птиц, будто я не верю, что киты спят стоя. Поэтому он склоняется ко мне и просит закрыть глаза. И в ту же секунду мы оказываемся в Текун-Умане в Гватемале, пытаясь пересечь реку Сучьяте*. Моё сердце — морская звезда, что плывёт далеко-далеко. Я гребу и пытаюсь догнать её, и незаметно мы оказываемся по ту сторону границы. Кит-горбач замечает меня и думает, что я — рыба, которая плачет. Я не плачу, но, быть может, я и правда рыба. Едва подплываю к берегу, кто-то берёт меня на прицел и стреляет из самопала, потому что у меня нет ни доллара. Балам ловит пулю в полёте, и та превращается в бархатного кетцаля. Он показывает его мне, и я открываю глаза. И вижу: Балам Родриго стоит вдалеке и глядит в пустоту, что нас разделяет. Хотя мы всё ещё завтракаем и всё так же молчим. Он не знает меня (а я не знаю его). Но с тех пор, как мы оба умерли, прошли века, потому что бродячих псов по-прежнему травят ядом для звёзд. Перевёл Иван Мишутин * Балам Родриго — известный мексиканский поэт. * Мара Сальватруча — одна из наиболее мощных и жестоких бандитских группировок Центральной Америки. * Река Сучьяте разделяет Гватемалу (с приграничным городом Текун-Уман) и Мексику. Это странное ощущение бабочек в животе (узнав, что Солнце за 226 миллионов лет совершает оборот вокруг Млечного пути)
В новостях сообщают: «У реки Нидд, в лесах под Нерсборо, бьёт таинственный источник, он превращает любые предметы в камень», — в это же самое как раз сейчас превращаюсь и я, или по крайней мере часть моего сердца, брошенная на волю волн. Я выключаю компьютер. Вот уже несколько дней огромная медуза ворочается у меня в животе. Похоже, с тех пор, как я встретил тебя. Беспокоит. Записываюсь к врачу. У врача в приёмной четверо пакистанцев, они кричат. Я посредине, и слова летят сквозь меня, как больные птицы. Медсестра расспрашивает, не глядя, как моё самочувствие, что за жалобы. Случается, нас не хотят замечать. Похоже, мы косяк из рыб-одиночек, вместе плывём, но не видим друг друга. Мальчик-китаец плачет на коленях у матери. Они здесь, потому что он превращается в воронёнка. Девушка, рыжая, как окурок, читает «Ярмарку тщеславия». Она сидит рядом, но как будто за километры. Но ведь не всегда расстояния разделяют. Я что хочу сказать: расстояние от земли до солнца не одинаково для муравья и для птицы. Известно, что гриф Рюппеля в Кот-д'Ивуаре врезался в самолёт на высоте 11 277 метров над уровнем моря. Но выживет ли он, как сахарский муравей-бегунок, при 70 градусах жары? Следовательно, муравей ближе к солнцу, чем гриф. Чтобы убить время, раскрываю газету. «Охота закончилась тем, что двенадцать собак вслед за оленем рухнули в пропасть». Люди, чтоб вам всем провалиться к хуям. Только не ты, разумеется, ты же солнце. Очередь китайского мальчика подошла. Медсестра берёт его за́ руку, он распахивает крылья. Лупит ими по воздуху. Пакистанцы и медсестра гоняются за ним по всей приёмной. Бедолага выглядит как курица на пешаварской бойне. Даже медузе у меня в животе становится не по себе. Ухожу оттуда без объяснений. Возвращаюсь домой. Такое чувство, что моя голова — олень, обрушивающийся в пропасть, преследуемый двенадцатью собаками. Снова включаю компьютер. Гуглю: «как извлечь медузу из живота». Одна страница ведёт меня на другую, и в итоге я рассматриваю список товаров со скидкой на Амазоне. Это сам я такой тоскливый, как обсасывать гвоздь, надо признать. Представьте, это я провёл целый час, пытаясь купить себе робота Дринки (функция: выпивает с теми, кто пьёт в одиночку), — теперь понятно? Вдруг вспоминаю, чему учил меня дед: «Состоя на 98% из воды, медузы испаряются на солнце». Значит, мне можно просто ждать тебя (даже если ты, как игуана, спящая в моём сердце, не знаешь, что я существую). Эпитафия последнему пингвину пустыни
А вот и я, как тот филин, которого мы однажды видели, влепившийся в дерево и разбивший очки, и убывает луной твоя сторона опустевшей кровати; как стеллаж в коммунистическом супермаркете (или неолиберальном, в данном случае всё равно), вот и я, я здесь, но в таком далеке, дальше чёрной дыры в час, когда у звёзд обеденный перерыв: две дюжины устриц со всей твоей стороны поддиванного моря, так-то дурачит нас жизнь (или что от неё осталось), поскольку и одиночество — тоже всего лишь выдумка звёзд, ключи от номера в гостинице, куда мы никогда не пойдём. Глупые твари морские, и глупый я — хотел загасить разделяющий нас огонь слезами стрекозы, которую ты спасла из ловца снов, купленного пару лет назад в ухо вместо серьги на уличной ярмарке в Куско. Определённо, мне бы сердце подновить и подкрасить, а моим друзьям подавай ещё историй о моих нелепых промашках, чтобы поржать и так и думать себе: всегда найдётся чья-нибудь жизнь похуже твоей, вроде того, что быть второсортной крысой в лаборатории невезения всё-таки веселее, чем персонажем третьего ряда в любой комедии Вуди Аллена. Ну и вот он я, половина того, кем я был вчера, потерпевший крушение между поездом и вчерашним обедом, после которого ты и выдула парочку поцелуев с типом, который, ты говоришь, просто хороший друг, пока я собирал замызганные тарелки, отчищая остатки спагетти болоньезе теми же руками, что прежде лелеяли сны воробьёв, привыкших спать у тебя между бёдер, полных слезами. Все знают, что тебя отделяют от бесконечности не меньше, чем 150 раз по 15 минут славы, я же не знаю, какого чёрта снова и снова продолжаю попытки, какого беса снова и снова возвращаюсь туда, куда меня никто не просит вернуться, опять и опять салютую в воздух собственным сердцем, как потерпевший крушение салютует сигнальной ракетой каждый раз, когда мимо проходит корабль. И вот я здесь, и знаю, что здесь больше нет холодильника, чтобы сберечь в нём твоё хорошее настроение, также и почты тут нет под кроватью, откуда и дальше ты бы меня отправляла наложенным платежом на обратную сторону луны. Ты спокойна, а что от меня осталось, то уже отвезли в бюро забытых вещей, где мы с тобой уже когда-то встречались, но там и твой тоже пункт назначения, и там-то филин в разбитых очках, и ты, и я, и твой бывший — все наконец обнаружим, что смысл жизни — это в другую сторону. Love story
Смеркается (или так кажется из-за того, в какую форму твою улыбку пакует свет), луна — ещё одна стрекоза, вращающаяся вокруг твоего сердца, а меланхолия, словно сердце шлюшки, всё растёт — прекрасно, безмерно, пока не вылетит вон между твоими и моими губами, или, вернее сказать, между тем, что от нас осталось, и печалью деревьев. Есть рабочие движения под лунным полем твоей постели, есть красные площади, есть площадь Бастилии, есть Тяньаньмэнь, а тебя беспокоит только одно: твои веснушки перемещаются каждый раз, когда ты принимаешь душ. Кто же знал, что в этой партии я так западу на тебя, но есть объяснение: ты со мною — как птицы с воздухом: они его соблазняют, чтобы летать и не падать. Ну да, у алхимика не было отродясь золотого зуба, ну да, Джакометти обедает каждый день на террасе твоего взгляда и ставит на карту три грамма таланта, чтобы рассмотреть твои родинки, ну да, тебе на меня совершенно плевать, потому что мне не нравятся медленные пятизвёздочные поцелуи или потому, что, по-моему, профсоюзы — вроде аквариума в борделе. Но и я по тебе так скучаю, что имени твоего уже не припомню, и нет, принцесса, не целуй меня на прощанье, я лягушка-республиканка. Перевёл Дмитрий Кузьмин
|