Воздух, 2016, №1

Дальним ветром
Переводы

Из книги «Пока действует яд»

Бруно К. Эйер (Bruno K. Öijer)
Перевод со шведского Надежда Воинова

* * *

во сне ты шла
по длинным чердакам
и дом зажгла
потом ты беспокоилась
успеют ли
ко времени
с собою взяв
один из языков огня его уткнуть
в раствор
чтоб проявить его и видеть как черты
твои распустятся из фото


* * *

может прошедшие лета

звук сильной птицы на спине

чувство брезгливости пото́м
когда её унесли

и трава поднимается вновь
в ожидании


* * *

после полуночи
копается в моих сумках
бледная опасливая женщина
с чёрными лёгкими

сидит тихо недвижно
и следит за мной

чего опять ей надо?
я не нарушил наш договор
я ношу при себе версии её го́лоса
говорящего ясно

что есть неправильные тени
и только правильные тени
могут заняться мёртвым телом


* * *

нельзя забыть
и не забуду
что мой уход вступает в силу

безумный цвет
электропроницаемая тьма
откроется, чтобы пропеть во взгляде
когда я отвернусь

и жизнь отдам


* * *

далёкая девушка
хватается за своё поле зрения
сжимает его сильно между пальцами
до странного мерцания


* * *

что ты помнишь:

чёрную коляску

затем шум осин и клёнов

который успевает в тебя


* * *

посреди разговора который избегает
всех щекотливых тем я бросаю слушать
и отдаюсь опять моим виденьям:
праздник и скопление народа
медленная процессия движется через город
впереди несут ковчег
где хранится холодный пот хищника
холодный пот осведомлённых пассажиров
при посадке на самолёт с основательно построенной
дурной репутацией


* * *

пока у них неправильный образ тебя
они проиграли
любую возможность испортить твою жизнь
ты можешь вернуться
к тому для чего ты была предназначена
ты можешь сидеть у лампы в своей комнате
и видеть их как полотно
как гобелен подвижных фигур
которые бросают землю и ветки на место
где они занимались любовью


* * *

шаги в три часа ночи
сложенное извещение просовывается
сквозь дверную прорезь:

мы были иногда
меня это пугает
так же мало
как то что ты выбрала меня
вместо кого-то
кто стоял под октябрьской луной
с неправильными глазами


* * *

он говорит что ему всё ещё надо работать
целый вечер сидим мы друг напротив друга
в случайной квартире на другом берегу атлантики
и я слышу что он говорит обо всём что ему нужно успеть

теперь когда всё прошло и он ушёл навсегда
я думаю как он ходил по этой квартире
с кровью и джином внутри
и как тяжело он работал над своим исчезновением
и как он боялся что не
успеет со всем своим исчезновеньем
и что я помог ему, действительно помог ему







Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service