Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
 
 
 
Журналы
TOP 10
Пыль Калиостро
Поэты Донецка
Из книги «Последнее лето Империи». Стихи
Поезд. Стихи
Стихи
Кабы не холод. Стихи
Метафизика пыльных дней. Стихи
Галина Крук. Женщины с просветлёнными лицами
Поэты Самары
ведьмынемы. Из романа


Инициативы
Антологии
Журналы
Газеты
Премии
Русофония
Фестивали

Литературные проекты

Воздух

2012, №1-2 напечатать
  предыдущий материал  .  к содержанию номера
Рейтинг профнепригодности от Дмитрия Кузьмина
Дмитрий Кузьмин

        Главное отличительное свойство постсоветского «толстого журнала» — это такое устройство целого, при котором правая рука не просто не знает, что делает левая, а и не желает знать, гневно от этого знания отказывается. Помнится, ещё 10 лет назад по ходу сетевого литературного конкурса «Улов» на меня произвело сильное впечатление то, с каким удовольствием один сотрудник редакции известного журнала, входивший в состав жюри, топил всё, что выдвинул другой сотрудник той же редакции, выступавший как номинатор.

        В свете этого я испытываю определённую неловкость перед лицом необходимости в очередной раз указать на неразборчивость в средствах как фирменный modus operandi детища почтеннейших Сергея Ивановича Чупринина и Натальи Борисовны Ивановой — поскольку в этом же издании действует и отдел поэзии Ольги Ермолаевой, к содержанию которого у меня не то чтобы нет претензий — но претензии эти лежат в плоскости идейных и вкусовых расхождений между профессионалами, а не в области шулерства, за которое в приличном обществе бьют канделябрами. Что ж поделать, однако, если именно отдел поэзии видится в этом издании исключением, хотя бы отчасти суверенной территорией — а не полноправным представителем генеральной линии издания? Выразительнейшее доказательство этого положения вещей мы получили три года назад, когда по инициативе Ермолаевой в «Знамени» вышла масштабная посмертная публикация Всеволода Некрасова — и люди с хорошей памятью припомнили, что вышла она в том самом издании, главный редактор которого некогда заявил: «Остаётся мысленно говорить... Илье Резнику... или Станиславу Куняеву... или Всеволоду Некрасову: "Вы имеете полное право быть такими, какими вы стали. Но отстаивать это право или пользоваться своими правами вам, извините, придётся не на страницах "Знамени", а где-нибудь в другом месте"»1.

        Это всё к тому, что меня само по себе нисколько не удивляет очередное возвращение журнала «Знамя» (2012, № 7) к теме зловредных авангардистов, могильщиков современной поэзии, и дядьки их Дмитрия Кузьмина в сдвоенной рецензии на книги Наталии Азаровой и Алексея Порвина, озаглавленной «В скучном жанре» и принадлежащей перу Евгении Коробковой, студентки Литературного института (мы уже знаем, что предоставлять студенткам площадку для наездов на значительных авторов — фирменное изобретение «Знамени», а из опыта предыдущей студентки, Елены Погорелой, — см. эту же рубрику в нашем № 1 за 2007 год, — известно и то, что выступления подобного рода превосходно вознаграждаются и являются отличным трамплином для карьеры). И в самой статье студентки Коробковой меня мало что удивляет — даже то, что названия рецензируемой книги Азаровой она не помнит и на протяжении всей рецензии пишет с ошибкой («Соло равенств» вместо «Соло равенства»). Ну, разве что один пассаж у Коробковой представлял для меня некоторую загадку: «приём, актуальный для поэзии шестидесятых годов: "Гладиолусы гладили волосы..." (Юрий Пейсахов) — сегодня "всерьёз" может использоваться разве что в ироничных стихах: "Он трепетно лепил свою харизму, / Возделывал её, как хризантему" (Валерий Ременюк)», — и не потому, что студентка Коробкова «всерьёз» полагает возможным устаревание анаграммы и паронимии как приёма и «всерьёз» возводит появление этого приёма в поэтическом обиходе к русской поэзии 1960-х годов (жаль, что Фердинанд де Соссюр, размышлявший над его использованием в Ведах, у Гомера и у Вергилия, не дожил до этого светлого часа), — в конце концов, учится эта студентка в Литературном институте имени Горького, где ей про такие пустяки, как Соссюр, Гомер и Вергилий, могли и не рассказывать. Но вот выбор авторов, которые, по мнению студентки Коробковой, воплощают собой лирическое анаграммирование 60-х и ироническое анаграммирование XXI века, несколько неочевиден: лично я, признаться, о существовании поэтов Юрия Пейсахова и Валерия Ременюка узнал только из статьи Коробковой. И зря: всезнающий Гугль подсказывает мне, что поэт Ременюк, благополучно нашедшийся на сайте Стихи.ру, — лауреат поэтических конкурсов «Союзники» (Новокузнецк, 2011), «Музыка слова» (Саратов, 2011), «Славянские традиции» (Москва — Крым, 2011), дипломант конкурсов «Зов Нимфея» (Крым, 2011), «Север — страна без границ» (Санкт-Петербург, 2011), инженер-гидролог (к.т.н.), юрист, управленец, специалист по бизнес-консалтингу, увлекается альпинизмом (к.м.с., инструктор), беговыми лыжами, волейболом, рыбалкой, охотой, женат, имеет дочь и двух внуков, в 2008 г. награждён медалью Ордена «За заслуги перед Отечеством» второй степени, тогда как поэт Пейсахов — доцент кафедры общей и теоретической физики Южноуральского государственного университета и муж своей жены поэтессы Пейсаховой, руководителя литературного объединения при этом учебном заведении, — недавно выпустил поэтическую книгу «Лирика физика» («книга отличается философской глубиной, ярким образным видением поэта, в ней привлекают внимание стихи о жизни университета, судьбах людей, которые здесь работают»2). Конечно, по сравнению с такими выдающимися мастерами слова и просто замечательными людьми поэты Азарова и Порвин не могут не выглядеть бледно, и правильно журнал «Знамя» устами студентки Коробковой предлагает литературному сообществу новые положительные примеры (ведь и предыдущая студентка, Погорелая, в своей приснопамятной статье прокламировала ряд новых поэтических имён — о которых, впрочем, в отличие от самой студентки Погорелой, с тех пор ничего не слышно).

        Полемизировать со студенткой Коробковой по существу её рецензии я не вижу никакого смысла (отчасти эту задачу выполняет опубликованная по соседству в том же номере «Знамени» контррецензия Александра Уланова, с которой я бы тоже поспорил, но уже не в этой рубрике), но и пройти мимо возникающего в финале её статьи столь же сногсшибательного, сколь и запоздалого открытия по поводу общего состояния отечественной словесности — нет никакой возможности: «Именно скучное становится актуальным жанром современной поэзии. Собственно, именно об этом сказал в своё время и сам редактор "Новой поэзии" Дмитрий Кузьмин: "...зная, что ничего нового и своего сказать уже невозможно, — как говорить новое и своё? Ответ звучит парадоксально — для этого нужно сделать свой стиль предельно стёртым, банальным, безликим" (Дмитрий Кузьмин. После концептуализма. — Арион, 2001, № 1)». Я готов с пониманием отнестись к подразумеванию студентки Коробковой, что «скучный» — это объективная характеристика, свойство предмета, а не восприятия, — коль скоро перцептивный опыт её сформирован слушанием лекций в Литературном институте. Но вот этот полемический приём — представить описание эстетической стратегии некоторого вполне отчётливого литературного течения как определение генеральной линии движения всего поэтического корпуса, а то и как директиву литературного комиссара всем фронтам, — за прошедшие 11 лет успел уже несколько примелькаться, и если студентке Коробковой ещё может казаться, что эту подтасовку она изобрела самостоятельно, то в руководстве критического отдела «Знамени» мне такую наивность предположить сложно. И ведь что характерно: ровно в этом же номере журнала опубликованы стихи одного из наиболее выразительных представителей того самого постконцептуализма, о котором в моих статьях 2000-2001 годов шла речь, — Алексея Денисова:

                                                              коля, услышал володя, скорей возвращайся
                                                              нет, я не коля, подумал володя, я вам не коля
                                                              больше не коля, хватит уже, сколько можно
                                                              я не вернусь даже если совсем будет плохо

        — может быть, сегодня эти стихи уже не выглядят настолько дерзким прорывом, каким выглядели работы постконцептуалистов в 2000-м (да они и написаны лет 7-8 назад), но происходящее в них превращение ничьего в своё (см. в этом номере «Воздуха» размышления Марка Шатуновского о творческом жесте приватизации) по-прежнему впечатляет. Но ведь действия левой руки Ольги Ермолаевой правой руке «Знамени», как мы знаем, не указ...

        Но даже не это соседство замечательнее всего, а другое. В том же самом «Знамени» № 7 за 2012 год надзирательница журнала Наталья Иванова публикует свою программную статью «Свободная и своенравная — или бессмысленная и умирающая?» о расколе в лагере современной литературы: «Есть — наследующие реализму, в том числе — соц. В странном и, конечно же, изменённом виде. Теперь это не социалистический, а социальный реализм. Но по-своему они на дух не переносят ту литературу, которая, восстанавливая утраченное, представляется им слишком изысканной и враждебной. Разные они во всём — по языку и стилю, по системе персонажей, по тяготению к определённым сюжетам — или к сюжетам скрытым, более того — бессюжетности. Такой раздел литературы сегодня очевиден. Это даже не раздел, а раскол. Потому что поколение-то — одно и то же, и это не поколение "бывших", как А. Проханов с его вмёрзшими в подсознание стереотипами гражданской войны в литературе. Не то чтобы привязанное к советской словесности родовыми узами. Просто определённая часть этого литературного поколения пошла вперёд, освоив ранее утаённое, — а другая не отдала того, что было; и стояла, и стоит на своём, как на плацдарме».

        Золотые слова! Как же это получается, однако, что самой методичной и самой лживой брани подвергаются со страниц «Знамени» не те, кто не желает «пойти вперёд» и «стоит на своём, как на плацдарме» (риторика линейного движения тут чрезвычайно симптоматична), а те, кто ещё как двигается, да вот беда — всё не в ногу? Даже вот прямо тут же: «Есть ещё и постоянно говорящие о невнятном, главная проблема которых — аутизм» (ну разве может «знаменское» начальство допустить, что невнятное ему — внятно кому-то другому, что разговаривают вообще не с ним!). Не потому ли, что кошка знает, чьё мясо она съела, а бесы веруют и трепещут? Ведь даже не в том дело, что остановиться и стоять можно не только на «реализме, в том числе соц.», но и на пастеризованном, обезвреженном модернизме, а в том, что, как мы знаем из физики, инерция (от лат. inertia — бездеятельность, косность) — свойство тел сохранять покой или равномерное прямолинейное движение. И если, как утверждает Иванова, «цель — это искусство слова, сама словесность, язык и стиль, поэтика, <...> это достигнуть совершенства (на своём, разумеется, уровне) в том, что они делают и как они пишут. То есть задача — не вне литературы, а в самой литературе» (и примеры — Александр Кабаков и Ольга Славникова), то это как раз и значит, что параметры «совершенства» каким-то образом известны, траектория движения задана заранее — а уж задача «знаменских» надзирателей состоит в том, чтобы шаг вправо и шаг влево считался побегом.

        Конфликт между желающими сохранять покой и желающими двигаться равномерно и прямолинейно — всегда мнимый. Действительный конфликт — между теми, «кто знает, как надо», и теми, кто — делая шаг в неизведанное — нарушает заранее известные правила. Ату их, ату!
        

        1 Здесь Родос — здесь и прыгай!: Беседа Татьяны Бек и Сергея Чупринина. // «Арион», 1998, № 3.
        2 Градская О. Преображение души: К юбилею Лилии Пейсаховой // «Технополис»: Газета Южноуральского государственного университета, 2008, № 1.


  предыдущий материал  .  к содержанию номера

Продавцы Воздуха

Москва

Фаланстер
Малый Гнездниковский пер., д.12/27

Порядок слов
Тверская ул., д.23, в фойе Электротеатра «Станиславский»

Санкт-Петербург

Порядок слов
набережная реки Фонтанки, д.15

Свои книги
1-я линия В.О., д.42

Борей
Литейный пр., д.58

Киев

Кафептах
ул. Васильковская, д.1, 3-й этаж, в помещении Арт-пространства «Пливка»

Россия

www.vavilon.ru/order

Заграница

www.esterum.com

interbok.se

Контактная информация

E-mail: info@vavilon.ru




Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service