Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
Знать все не обязательно

20.07.2009
Газета, 02.07.2009
        Игорь Сахновский. Нелегальный рассказ о любви. — М.: АСТ, Астрель, 2009. — 384 с.
        Игоря Сахновского никак не отнесешь к числу незамеченных и недооцененных авторов, но и среди записных звезд новой прозы он пока еще не фигурирует. Писатель с его способностями мог бы заявить о себе куда напористее, провокативнее и популярнее, выбрать более конъюнктурную стратегию.
        Но ему дороже та ненавязчивая острота, которая приводит в восторг одних и совершенно не воспринимается другими.
        Филигранность, с которой Сахновский передает личный опыт героев и интерпретирует житейские коллизии в новом сборнике «Нелегальный рассказ о любви», сейчас ценят не столь высоко, как следовало бы. Остается лишь надеяться, что нынешняя система приоритетов не вечна.
        Формально пиком литературной карьеры Сахновского на данный момент является пребывание в шорт-листах « Большой книги « и «Русского Букера». В 2007 году в финал обеих этих премий вышел роман « Человек, который знал все». Жизненная правда здесь была неожиданно обогащена фантастической составляющей. Однако одно из преимуществ Сахновского в том, что он умеет удивлять и без всякой фантастики. Совершенно не фантастический « Нелегальный рассказ о любви «, состоящий из раннего маленького романа и нескольких циклов короткой прозы, ничем не уступает вышеупомянутому едва не премированному хиту; более того, небольшой объем, как и отсутствие амбициозного беллетристического замысла, иногда оказывается для Сахновского даже более выигрышным.
        140-страничная вещь «Насущные нужды умерших», открывающая сборник и снабженная подзаголовком «Хроника», - изящная история о взрослении, в которой детали, язык и тонкая психологическая канва важнее сюжета. Мальчик, превращающийся в юношу, собирает коллекцию наблюдений, переживаний и человеческих образов, среди которых совершенно особое место занимает его бабушка Роза. Любая, даже самая тривиальная ситуация здесь как будто бы просвечивается рентгеном, выявляющим раскаленный эмоциональный каркас.
        То же самое происходит и в рассказах, хотя в некоторых из них тон повествователя становится более легким и отстраненным, а эссе сочетают спонтанность с внятностью и лаконизмом. Интеллигентность как конституирующее авторское свойство, интроспективность и уклон в эротику отчасти роднят Сахновского с поляком Янушем Вишневским (вдобавок заглавная новелла « Нелегальный рассказ о любви» обнаруживает сюжетные схождения с бестселлером Вишневского «Одиночество в сети»: герои знакомятся в интернете). Но личность всезнающего рассказчика в случае Сахновского куда тоньше и интереснее. Сентиментальность у него уравновешивается иронией и способностью подавать обыденное в неожиданном ракурсе. Ироническая метафоричность и изощренная насмешливость характеристик постоянно напоминают о совсем другой, куда более крупной фигуре. Это, конечно, Владимир Набоков. В наследовании ему Сахновский не оригинален, но набоковская оптика позволяет ему делать совершенно самостоятельные открытия.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов
06.05.2019
Владимир Богомяков в стремительном потоке времени
18.04.2019
Беседа с Владимиром Герциком
31.12.2018
Илья Данишевский. Маннелиг в цепях. Издательство "Порядок слов", 2018
Виктория Гендлина
14.10.2018
О творчестве Бориса Фалькова
Данила Давыдов
11.04.2018
Беседа с Никитой Сафоновым
28.01.2018
Авторизованный перевод с английского А. Скидана
Кевин М. Ф. Платт

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service